Примеры употребления "сильная корреляция" в русском

<>
Сильная корреляция между изменениями в акциях и вмененной волатильностью Extreme Correlation Between Equity Returns and Implied Volatility
Из-за непрекращающейся интервенции Швейцарского Национального Банка на валютный рынок у пары EUR/USD по-прежнему сильная корреляция с USD/CHF (см. график 2). Because of the Swiss National Bank’s on-going intervention in the FX markets, the EUR/USD continues to correlate very strongly with the USD/CHF pair (see the chart in figure 2).
Если цены на медь продолжат снижаться, то они потянут за собой вниз и австралийский доллар: между ними сильная корреляция, как уже упоминал мой коллега Мэтт Веллер. If copper prices continue to decline then it could drag the Aussie lower with it: they have a strong correlation with each other as my colleague Matt Weller highlighted last week HERE.
В другой системе сильная корреляция могла бы означать что-то еще. Extreme correlation might mean something else in a different regime.
2. Если прислушаться к интуиции: почему сильная корреляция должна на что-то влиять? 2. Why should excessive realized correlation matter, intuitively?
В самом деле, существует сильная положительная корреляция между темпами экономического роста и “нематериальной инфраструктурой” - сочетание образования, здравоохранения, технологий и верховенства права, что способствует развитию человеческого капитала и позволяет компаниям эффективно расти. Indeed, there is a strong positive correlation between the pace of economic growth and “intangible infrastructure” – the combination of education, health care, technology, and the rule of law that promotes the development of human capital and enables businesses to grow efficiently.
Слабая корреляция предполагает, что рынок фрагментирован. A weak correlation suggests the market is fragmenting.
У тебя сильная воля. You are strong-minded.
Текущая 100-дневная корреляция является слабой. Ее значение 0.38. The current 100 day correlation is fairly weak at.38.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
Историческая корреляция акций и AUDJPY. Equities and AUDJPY Historical Correlation
У меня сильная жажда. I'm very thirsty.
У индекса Ibovespa высокая отрицательная корреляция с индексом Nasdaq, поэтому, учитывая, что Nasdaq распродается, Ibovespa движется вверх. The Ibovespa has a high negative correlation with the Nasdaq index, so as the Nasdaq sells off the Ibovespa has been moving higher.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
Корреляция JPY/USD и золота достигла максимума 21 сентября 2011 года, и после этого это пошла к нулю, которого достигла в феврале. The JPY/USD-gold correlation reached its highest level of 88% on Sept. 21, 2011 and then proceeded to go to zero in February (see “Yen for gold”).
Япония - сильная нация. Japan is a mighty nation.
У этого спреда обратная корреляция с парой EURUSD, и если спред доходности не изменится, то пара EURUSD может остаться под давлением. This spread has an inverse correlation with EURUSD, so unless we see the yield spread change, then EURUSD could remain under downward pressure.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Корреляция ежедневных движений VIX и S&P 500 VIX-SPX Correlation of Daily Moves
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль. The reason he was absent was that he had a severe headache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!