Примеры употребления "сильная концентрация раствора" в русском

<>
Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %. The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %.
При этом с неиспытывавшимися базовыми образцами следует поступить точно так же (время, температура, концентрация, подготовка поверхности), с тем чтобы определить потерю массы, вызванную воздействием раствора для травления. In those cases an unexposed reference specimen needs to be treated in the same manner (time, temperature, concentration, surface preparation) to determine the mass loss caused by the pickling solution.
Концентрация - очень простая вещь. Concentration is a very simple thing.
Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше. He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later.
У тебя сильная воля. You are strong-minded.
Следует допустить, что мы живем в период, когда мировое богатство сконцентрировано в руках нескольких лиц, и что эта концентрация денег и проистекающей из них власти не могла произойти за жизнь одного поколения. We must accept that we live in a time when the world's wealth is concentrated into the hands of a few individuals, and that this concentration of wealth and the power it exudes could not happen in one generation's lifespan.
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы». “While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
По этой причине команда исследователей даже не узнает, смог ли зонд благополучно миновать область вблизи орбит спутников Плутона (где концентрация космической пыли достигает максимума) до тех пор, пока зонд не отправит в тот же вечер краткое сообщение о работе своих систем. That also prevents the team from knowing if the craft survived passage through the plane of Pluto’s satellites, where the dust hazard is thought to be greatest, until the craft sends a brief update on its health that evening.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
У меня сильная жажда. I'm very thirsty.
Может потребоваться 100 сделок, чтобы это преимущество реализовалось и принесло вам последовательную прибыль, поэтому слишком большая концентрация на любой отдельной сделке - это просто ошибка. This edge may take 100 trades to play out and bring you consistent profits, so to put too much emphasis on any one trade is simply a mistake.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие. I'd like to try forcing an oxygen-rich slurry into your lungs.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке; 1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets.
Это смесь физиологического раствора и желатина. It's a mixture of saline and gelatin.
Япония - сильная нация. Japan is a mighty nation.
В основе стратегии работы Renesource Capital - концентрация внимания в области инвестиционных услуг (брокерские, трастовые и депозитарные услуги) и оказания финансовых консультаций. The business strategy of Renesource Capital is based on focusing on investment services (brokerage, fiduciary and custody services) and financial consulting.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!