Примеры употребления "силой света" в русском

<>
Переводы: все107 luminous intensity91 light intensity7 другие переводы9
стоп-сигнала категории S2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории S1; a stop lamp category S2 emitting more than the maximum value of category S1;
стоп-сигнала категории S4 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории S3 a stop lamp category S4 emitting more than the maximum value of category S3
заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R1; a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R1;
заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R или R1; a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R or R1;
Секретариату было поручено представить это предложение WP.29 и АС.1 для рассмотрения на их сессиях в ноябре 2006 года в качестве проекта дополнения 4 к Правилам № 104. ОГНИ С ИЗМЕНЯЮЩЕЙСЯ СИЛОЙ СВЕТА The secretariat was requested to submit the proposal to WP.29 and AC.1, for consideration at their November 2006 sessions, as draft Supplement 4 to Regulation No. 104.
После состоявшейся дискуссии GRE пришла к выводу о том, что требование об установке устройств автоматической регулировки положения фары и ее очистки должно быть обязательным в случае фар с обозначенной силой света менее 2000 лк. Following the discussion, GRE concluded that the installation of automatic headlamp levelling and cleaning devices should be mandatory for headlamps with an objective luminous flux of less than 2,000 lm.
GRE отметила, что WP.29 и АС.1 на своих сессиях в ноябре 2006 года утвердили поправки к правилам № 6, 7, 38 и 48, в силу которых вводятся положения, касающиеся огней с изменяющейся силой света. GRE noted that at their November 2006 sessions, WP.29 and AC.1 approved the amendments to Regulations Nos. 6, 7, 38 and 48, which introduce provisions regarding lamps with variable intensity.
После изменения фотометрических значений в соответствии с предписаниями настоящих Правил в точке с максимальной силой света в зоне D (Еmах) и в точке НV производится проверка образца передней противотуманной фары в сборе на стабильность фотометрических характеристик в условиях эксплуатации. Once the photometric values have been measured according to the prescriptions of this Regulation, in the point of maximum illumination in zone D (Emax) and in the point HV, a complete front fog lamp sample shall be tested for stability of photometric performance in operation.
Обсуждение термина " частый проблесковый огонь ", предложенного Нидерландами, следует отложить до двадцать шестой сессии Рабочей группы, когда, как можно надеяться, результаты исследований, проводящихся в рамках речных комиссий и ряда правительств, позволят разъяснить ситуацию в связи с самим этим термином, частотой проблесков и силой света желтых проблесковых огней, которые должны использоваться для обозначения высокоскоростных судов на ходу. The discussion on the term of the “rapid scintillating light” as suggested by the Netherlands should be postponed until the twenty-sixth session of the Working Party when, as it was hoped, the studies under way within river commissions and particular Governments would allow to clarify the situation with regard to the term itself, the frequency of the flashes and the intensity of the yellow scintillating lights to be used for marking the high-speed vessels under way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!