Примеры употребления "силовом" в русском

<>
Папа в своем силовом поле. Dad is in his force field right now.
Авторитет крупных стран происходит не от их официальных полномочий в Евросоюзе, а от их положения в силовом "табеле о рангах"; The authority of the big countries derives not from their European credentials but from their power ranking;
В силовом поле, нет никакой причины In the force field, there's no reason
Авторитет крупных стран происходит не от их официальных полномочий в Евросоюзе, а от их положения в силовом "табеле о рангах"; возмущение малых стран проистекает не оттого, что у них другое представление об интеграции, а оттого, что они боятся проиграть. The authority of the big countries derives not from their European credentials but from their power ranking; the resentment of the smaller countries flows not from a different notion of integration but from their fear of losing out.
Почему ты раньше не сказал об этом силовом поле? Why didn't you mention this force field before?
Но в этом силовом поле у тебя нет инерции. But in this force field, you have no inertia.
Как туда залезть, и не поджариться в силовом поле? How do we get into it without getting fried by that force field?
Вы должны расширить дыру в силовом поле, чтобы сюда смог прибыть мой боевой флот. You must widen the gap in the force field to allow my battle fleet to enter.
Не стоит и говорить, что неправильное улаживание правительством таких беспорядков либо решение об их силовом подавлении лишь усилит недовольство в обществе. Needless to say, government mishandling of such disturbances, or a decision to repress them with force, would only fuel further social discontent.
Ослабляю ваши излучатели силового поля. Attenuating your force field projectors.
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель. I'll need some tools and a length of heavy duty cable.
Она подняла другое силовое поле. She has erected another force field.
В силовой установке - 20% энергии. Auxiliary power unit, 20%.
Я изначально разработан силовое поле I originally designed the force field
Я заменю их силовыми транзисторами. I'll strip it for the power transistors.
Здесь какое-то силовое поле. There's some kind of force field.
силовая передача/трансмиссия, в случае применимости Power train/driveline, if applicable
Значит, вокруг него силовое поле. So he's got, like, a force field around him.
Уэдж, займись силовым регулятором на северной башне. Wedge, go for the power regulator on the north tower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!