Примеры употребления "силовая" в русском

<>
силовая передача/трансмиссия, в случае применимости Power train/driveline, if applicable
Разумная силовая стратегия начинается с четкой оценки пределов. A smart power strategy starts with a clear assessment of limits.
Если бы это было не силовая ячейка, мы смогли бы улететь? If it was the power cell, could she fly?
В наименее развитых странах первоначальная энергонапряженность и силовая нагрузка являются очень низкими, а новая технология позволяет обеспечивать передачу электричества, даже объемом в несколько мегаватт на сотни километров, при низких затратах. The initial power density and load is very low in least developed countries and recent technology allows low cost for transmission of electricity, even for a few megawatts over hundreds of kilometres.
То, что происходит в настоящий момент, может быть описано как силовая борьба относительно того, кто будет нести ответственность за оказание этой услуги, существования которой начинает желать все больше и больше людей, когда никакой профессиональный опыт не может в полной мере гарантировать принятие абсолютно правильного решения. What is happening at the moment could be described as a power struggle over who should be responsible for a service that more and more people wish to be available but where no amount of professional expertise can fully safeguard the right decision.
Ослабляю ваши излучатели силового поля. Attenuating your force field projectors.
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель. I'll need some tools and a length of heavy duty cable.
Она подняла другое силовое поле. She has erected another force field.
В силовой установке - 20% энергии. Auxiliary power unit, 20%.
Я изначально разработан силовое поле I originally designed the force field
Я заменю их силовыми транзисторами. I'll strip it for the power transistors.
Здесь какое-то силовое поле. There's some kind of force field.
Уэдж, займись силовым регулятором на северной башне. Wedge, go for the power regulator on the north tower.
Значит, вокруг него силовое поле. So he's got, like, a force field around him.
Капитан, цельтесь в силовой узел над этим альковом. Captain, target the power node directly above this alcove.
Папа в своем силовом поле. Dad is in his force field right now.
Я работаю на силовой станции для вторичной переработки. I'm the power plant systems manager for recycling operations.
Итак, вы дотрагивались до силового поля? So, have you touched the force field thing?
И я не могу больше быть силовой гимнасткой. And I can't be a power gymnast anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!