Примеры употребления "силиконовый" в русском

<>
Переводы: все145 silicon133 silicone10 другие переводы2
И это просто силиконовый кусок кожи. And this is just a silicon piece of skin.
В экономической области эта политика предусматривает инвестирование средств в информационные технологии и экономику знания на основе сотрудничества между государственным и частным секторами, которое включает огромные государственные проекты, такие как " Интернет-городок Дубаи ", " Силиконовый оазис Дубаи " и " Медиа-сити Дубаи ", включающее " Студио-сити Дубаи ", которые занимаются производством кино- и телепродукции. In the economic sphere, it called for investment in information technology and the knowledge economy based on public-private partnership that included enormous Government projects, such as Dubai Internet City, Dubai Silicon Oasis, and Dubai Media City, which included Dubai Studio City, devoted to cinema and television production.
Силиконовая долина или гора спроса? Silicon Valley or Demand Mountain?
Несколько кусочков формированного силиконового эластомера. Some pieces of a molded silicone elastomer.
Это сделали в Силиконовой Долине. Silicon Valley did.
Размещенный внутри тонкого силиконового мешочка. Housed inside a thin silicone pouch.
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины. And then the fruit of the world for Silicon Valley today.
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла. Testing some new high-resistant silicone oils.
Сделал состояние в Силиконовой долине. Made a fortune in Silicon Valley.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом. Later on we replace the expander with a silicone implant.
Проблема Шпионажа в Силиконовой Долине Silicon Valley’s Spy Problem
Соляные имплантанты сечас часто используются, но силиконовые имеют более естественный вид. Saline implants are used most often, but silicone has a more natural look and feel.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. Silicon Valley itself was built on demand.
Хорошо, я сфотографировала каждый кусочек силиконового эластомера и использовала фотографии, чтобы собрать виртуальный протез. Okay, I photographed each piece of the silicone elastomer, and I used the photos to reassemble a virtual prosthetic.
Силиконовая Долина и Майкрософт расположены на западном побережье. Silicon Valley and Microsoft are both on the West Coast.
Минеральные масла, силиконовые масла и материалы на основе эфиров представляют собой биоразлагаемые заменители, и их предпочтительнее использовать с экологической точки зрения. Mineral oils, silicone oils and ester-based materials all represent biodegradable alternatives and are preferable from an environmental perspective.
Урок прост: не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину. The lesson is a simple one: Don’t try to build another Silicon Valley.
Точность и прецизионность этого температурного датчика должна составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле). This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон. Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon.
Точность и прецизионность этого температурного датчика должны составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле). This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!