Примеры употребления "силиконовом масле" в русском

<>
Точность и прецизионность этого температурного датчика должна составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле). This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Точность и прецизионность этого температурного датчика должны составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле). This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла. Testing some new high-resistant silicone oils.
Минеральные масла, силиконовые масла и материалы на основе эфиров представляют собой биоразлагаемые заменители, и их предпочтительнее использовать с экологической точки зрения. Mineral oils, silicone oils and ester-based materials all represent biodegradable alternatives and are preferable from an environmental perspective.
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
шпроты (в масле) sprats (in oil)
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус. Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле. No, especially, especially when you're covered in engine grease.
Графит, как в машинном масле? Graphite, like a lubricant?
Сегодня рыба в масле. It's the oily fish tonight.
И спать на масле, не так уж и плохо. And sleeping at butter isn't so bad.
А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета. Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green.
Я знал о её масле для тела и знал о его аллергии на клубнику. I knew about her body butter, I knew about his strawberry allergy.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле. We shall now begin the traditional oil wrestling.
Поджарим, запечем, зажарим в масле. We're gonna roast it, bake it, fry it.
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет! There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!