Примеры употребления "сиду" в русском

<>
Переводы: все58 sid42 syd16
Завтра я позвоню Сиду Мэтту и посмотрим не сможем ли мы вернуть этим людям из AIK их деньги. Tomorrow, I'm gonna call Sid Matt and see if we can't give those AlK people their money back.
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
И я тебя люблю, Сид. Love you, too, Syd.
Не будь таким идиотом, Сид. Don't be such a dildo, Sid.
Это все из-за Сид? Is this about Syd?
Сид в конечном счете совершит ошибку. Sid will eventually make a mistake.
Смотри, что ты сделала, Сид! Look what you did, Syd!
Аки и доктор Сид, готовьте зенитку. Aki and Dr. Sid, prep the Quatro.
Сид, ты говорила с мамой? Syd, you talk to Mama?
Сид, бедный тигрёнок будет нашим проводником. Sid, Tiddy Widdy is gonna lead the way.
Зачем ты это сделала, Сид? Why did you do that, Syd?
Нам не нравится быть взорванными, Сид. We don't like bein 'blown up, Sid.
Храбрая Миранда все объяснила Сид. Brave Miranda marched right over and told Syd she wasn't.
Ладно, давайте вызволим Сида из кутузки. Right, let's bring Sid from the choky.
Он все время называл ее Сид. He kept calling her Syd.
Сид, почему бы тебе не раздать это. Why don't you pass those around, Sid.
Ничего с нами не случится, Сид. Nothing's gonna happen to us, Syd.
Сид съел очень острое блюдо перед выступлением. Sid ate a very strong curry before the show.
Ты знаешь, что я думаю, Сид? You know what I think, Syd?
Расскажи нам о своей новой подруге Сид. So, tell us about your new lady friend, Sid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!