Примеры употребления "сидеть на месте" в русском

<>
Переводы: все5 sit in place2 другие переводы3
Как будто хотела сказать мне, "Хватит сидеть на месте". As if to tell me, "Don't sit still in one place".
Когда они сидят на месте слишком долго, они становятся слегка раздражительными. When they sit in one place too long they get a little feisty.
Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать. The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet.
И ты знаешь, что мы не можем просто сидеть на месте и ждать, пока они сделают первый шаг. And you know we can't just sit back and wait for them to make the first move.
Из исследований известно, что первое, что нужно сделать для повышения физической устойчивости - не сидеть на месте без движения. Now we know from the research that the number one thing you can do to boost your physical resilience is to not sit still.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!