Примеры употребления "сидении" в русском

<>
Переводы: все75 seat55 sitting9 другие переводы11
Я размышлял о сидении в засадах. I was just thinking about stakeouts.
Я был на заднем сидении Mark I Cortina. I was in the back of a Mark I Cortina.
Ты не можешь вскрыть его на заднем сидении. Y-you can't open him up in the back.
Двадцать лет, а потом пуля в голову на заднем сидении машины? Twenty years, then a head shot in the back of a car?
А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь? With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
Если бы я знал, что буду обжиматься на заднем сидении Приуса, я бы взял с собой сменную одежду. Had I known I was gonna get groped in the back of a Prius, I would've brought a change of clothes.
Какой-то парень заплатил ему 1000 долларов, чтобы он ездил вокруг весь день с телефоном на заднем сидении, имя не называл. Some guy paid him 1,000 bucks to drive around all day with the phones in the back, never got a name.
Не детскую, в любом случае, потому что ты кажется потратил большую часть своего детства разъезжая по Австралии на заднем сидении Вольво. Not as a child, anyway, cos you seem to have spent most of your childhood being driven around Australia in the back of a Volvo.
и как именно она умерла на заднем сидении машины. Я была заинтригована этим массовым вуайеризмом. Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии. and "How did she die in the back of the car?" - and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images.
Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой. A stereo system in the front for mom and dad, and maybe there's a little DVD player in the back for the kids, and the parents don't want to be bothered with that, or their rap music or whatever.
Мы ехали обратно в Пало-Альто, и там была большая пробка на дороге, поэтому мы съехали на Сан-Леандро, и следующее, что происходит, мы на заднем сидении машины. We were driving back to Palo Alto, and there was a lot of traffic on the freeway, so we got off at San Leandro, and next thing you know, we're in the backseat of the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!