Примеры употребления "сидел рядом" в русском

<>
Переводы: все34 sit next27 другие переводы7
Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик. He used to sit with me and watch tv all day long.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. This was a bear I sat with for a while on the shores.
Я помню, как однажды я сидел рядом с женой Горбачёва на ужине в Белом Доме. I remember once, I sat beside Mrs. Gorbachev at a White House dinner.
Последние несколько лет ее жизни я сидел рядом с ней держа за руку, как делал всегда. For the last few years of her life, I sat beside her holding her hand, like always.
И по какой-то причине - просто обратите внимание - парень, который сидел рядом с ним, не выжил. And for some reason - I'm just pointing this out - the guy I saw next to him didn't make it.
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav boy was sitting there and said
И когда я сидел рядом с ним, он рассказывал мне о компании, которую он создал, и что он делал роботов для автомобильных заводов, чтобы перемещать вещи по цеху. And when I sat down next to him, he was telling me about a company he formed, and he was building some robots for automobile factories to move things around on the factory floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!