Примеры употребления "сигнальный номер" в русском

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно. But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна. Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Сэр, сигнальный огонь на Кройдон! The beacon at Croydon's been lit, sir!
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Узнай, почему позвонили в сигнальный колокол. Find out why they have sounded the warning bell.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Если увижу, что кто-то идет, сделаю сигнальный выстрел. I see any incoming, I'll fire a warning shot.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк". Today, the Beacon International Project was launched.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4. It's a Federation hailing beacon - originating bearing 309 mark 4.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
На твоей лодке есть сигнальный маяк? You have a tracking device on that boat?
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Это сигнальный шнур. This is a trip wire.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Кто первым найдёт выход, зажжёт сигнальный факел Whoever finds the way out will light a flare
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!