Примеры употребления "сигнализирует" в русском с переводом "signal"

<>
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. all signal that the American titan may be wearying.
Ноябрьская модель на конец месяца сигнализирует о потенциальном ослаблении USD November Month-End Model Signals Potential USD Weakness
Пробитие выше 55,00 сигнализирует о завершении формирования двойного дна. The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation.
Возможно, Хамас сигнализирует о том, что он не будет провоцировать Израиль. Hamas may be signaling that it will not provoke Israel.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы. But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
На мой взгляд, движение выше верхней линии треугольника, скорее всего, сигнализирует о продолжения тренда. A move above the upper line of the triangle is likely to signal trend continuation, in my opinion.
Легкость перехода от правления Перониста к правлению центро-левого Альянса сигнализирует о демократической зрелости Аргентины. The ease of change from Peronist rule to the center/left Alianza signals Argentina's democratic maturity.
Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики. A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic.
А кроме того, оно даже сигнализирует о единстве кредиторов, несмотря на сохраняющиеся важные разногласия между ними. And it even provides a signal of unity, despite the important disagreements that remain.
Это сигнализирует, что текущий восходящий тренд может подходит к концу и что вскоре может произойти движение вниз. This signals that the current uptrend may be coming to an end and that a downward move could be about to begin.
•… фигура нисходящий клин сигнализирует о потенциальных условиях для покупки как при нисходящем тренде, так и при восходящем. •… the falling wedge pattern signals a possible buying opportunity either after a downtrend or during an existing uptrend.
•… фигура двойная вершина сигнализирует о возможном развороте на понижение и, таким образом, о потенциальных условиях для продажи. •… the double top chart pattern signals a possible move to the downside and potential selling opportunities.
С технической точки зрения серебро торгуется в рамках модели, похожей на нисходящий клин, которая иногда сигнализирует разворот тренда. From a technical point of view, silver is trading inside what looks like a falling wedge, a pattern which sometimes signals a reversal in the trend.
значения Money Flow Index выше 80 и ниже 20, что сигнализирует соответственно о потенциальных вершине и впадине рынка. Money Flow Index value, which is over 80 or under 20, signals correspondingly of a potential peak or bottom of the market.
Этот технический прорыв сигнализирует новую эру для доллара, и мы можем быть в начале значительного восходящего тренда доллара. This technical breakthrough signals a new era for the dollar, and we could be at the start of a major dollar uptrend.
Разворот сигнализирует о возможности роста в область 1.2600 и далее, к 1.2885 в течение ближайших дней. A reversal would then signal rally back toward the 1.2600 level, enroute to 1.2885 over the coming days.
•… фигура восходящий клин сигнализирует о потенциальных условиях для продажи либо после окончания восходящего тренда, либо в существующем нисходящем. •… the rising wedge pattern signals a possible selling opportunity either after an uptrend or during an existing downtrend.
Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона, а не является громким призывом к сдерживанию. The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment.
Все более неконкурентоспособная гражданская промышленность, бремя военных обязательств за рубежом, стагнация зарплат: все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. An increasingly uncompetitive civilian industry, the burden of military commitments overseas, wage stagnation: all signal that the American titan may be wearying.
Что касается более общей тенденции, недостатком выхода из нарисованного треугольника на 18 декабря сигнализирует о продолжении долгосрочного нисходящего тренда. As for the broader trend, the downside exit of the triangle pattern on the 18th of December signaled the continuation of the longer-term downtrend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!