Примеры употребления "сигнализаций" в русском с переводом "alarm"

<>
Не слышно мусоровозов, такси, авто сигнализаций? No garbage trucks, no taxi cabs, no car alarms?
Жители шокированы и возмущенны, а телефоны разрываются от звонков в местную охранную компанию, где многие интересуются установкой сигнализаций в своих домах. Residents have expressed shock and outrage, and phones are ringing off the hook at a local security company where many have inquired about installing alarm systems in their homes.
Недостаток этих высококлассных сигнализаций с датчиками ударов в том, что шпана в окрестности может захотеть повеселиться, и для этого им только нужно подбежать и ударить по бамперу. The downside of these high-end alarms with those shock sensors, neighborhood punks decide they want to have fun with you, all they got to do is - run up and smack the bumper.
Уменьшение сметных расходов по статьям самообеспечения и приобретения сооружений из сборных конструкций обусловлено сокращением численности военнослужащих в составе воинских контингентов примерно на 1539 человек, которое частично компенсировано повышением ставок возмещения расходов на самообеспечение на 2,5 процента и учетом потребностей в обеспечении доступа к Интернету и приобретении первичных средств пожаротушения и пожарных сигнализаций и детекторов. The decrease in the estimates for self-sustainment and acquisition of prefabricated facilities are attributable to the drawdown by some 1,539 in the number of military contingent personnel, offset in part by an increase by 2.5 per cent in the rates of reimbursement for self-sustainment and the inclusion of requirements for Internet access, basic firefighting equipment and fire alarms and detectors.
Хорошо придумано с пожарной сигнализацией. That fire alarm was good thinking.
У нас сложная система сигнализации. We have a sophisticated alarm system.
Не без включения пожарной сигнализации. Not without setting off the fire alarm.
Кто-то включил пожарную сигнализацию? Somebody hit the fire alarm?
Я установила по периметру сигнализацию. I've rigged up some perimeter alarms.
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
Наверное, сам напоролся на сигнализацию. He must have triggered the alarm himself.
Включи сигнализацию, если что звони. Set the alarm, call us if you need us.
Здесь сказано "Это пожарная сигнализация" It said, "This is a fire alarm"
Что-то не слышу никакой сигнализации. I don &apos;t hear any shoplifting alarms.
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации. Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
ПРАВИЛА № 97 (система сигнализации транспортных средств) REGULATION No. 97 (Vehicle alarm systems)
Правила № 97 (Системы сигнализации транспортных средств) Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems)
Система сигнализации отключена по всему банку. Alarm system disabled throughout the bank.
Мы могли бы проверить пожарную сигнализацию. We might want to check the smoke alarms.
Простите, майор, это просто сигнализация, простите. Sorry, Major, only the burglar alarm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!