Примеры употребления "сигнализации" в русском

<>
Переводы: все451 alarm266 signalling140 signaling4 signalization3 другие переводы38
У нас сложная система сигнализации. We have a sophisticated alarm system.
устройства освещения и световой сигнализации, lighting and light signalling devices,
По умолчанию при создании абонентской группы единой системы обмена сообщениями шифрование сигнализации SIP или трафика RTP отключено. By default, when you create a UM dial plan, it’s set to not encrypt the SIP signaling or RTP traffic.
Не без включения пожарной сигнализации. Not without setting off the fire alarm.
03 Система контроля скорости и сигнализации 03 Speed monitoring and signalling system
Среди конкретных примеров действующих правил можно упомянуть о правилах, касающихся устройств освещения и световой сигнализации, торможения и ходовой части, в том числе управление, шины и устойчивость к опрокидыванию. Specific examples of current regulations include ones applying to lighting and light-signaling devices, braking and running gear, including steering, tyres and rollover stability.
Что-то не слышу никакой сигнализации. I don &apos;t hear any shoplifting alarms.
02 Система контроля скорости и сигнализации 02 Speed monitoring and signalling system
Он напомнил, что эксперты проявили интерес к разработке гтп, касающихся новых сочетаний лучей в фарах, согласованной схемы распределения луча ближнего света в фарах, новых противотуманных фар и установки устройств освещения и световой сигнализации на мотоциклах. He reminded that interest was shown by the experts to develop gtrs with regard to new headlamp beam combination, headlamp harmonized passing beam pattern for headlamps, new front fog-lamps and installation of lighting and light signaling devices on Motorcycles.
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации. Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
стандартизация устройств сигнализации, сопоставимых с различными системами; standardization of signalling, compatible with the different systems;
ПРАВИЛА № 97 (система сигнализации транспортных средств) REGULATION No. 97 (Vehicle alarm systems)
Новый проект правил, касающихся устройств световой сигнализации New draft Regulation for light-signalling devices
Правила № 97 (Системы сигнализации транспортных средств) Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems)
С 1.03 Система контроля скорости и сигнализации C 1.03 Speed monitoring and signalling system
Система сигнализации отключена по всему банку. Alarm system disabled throughout the bank.
Рабочее напряжение для устройств освещения и световой сигнализации Operating voltage for lighting and light-signalling devices
Правила № 97 (системы сигнализации транспортных средств (ССТС)). Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems (VAS))
С 1.02 Система контроля скорости и сигнализации C 1.02 Speed monitoring and signalling system
Одна переносная беспроводная система сигнализации: 4100 евро A portable wireless alarm system: € 4,100
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!