Примеры употребления "сигмой" в русском с переводом "sigma"

<>
Переводы: все24 sigma24
Расчётное время столкновения с Сигмой 957 - через два часа. Estimate impact with Sigma 957 in two hours.
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
"Бета Сигма Мю", это братство. "Beta Sigma Mu," that's a fraternity.
Компьютер, выйти на орбиту Сигмы 957. Computer, assume parking orbit around Sigma 957.
Уд Сигма, ты когда-нибудь видел такое? Ood Sigma, have you seen this before?
Так сколько тебе сейчас лет, Уд Сигма? So how old are you now, Ood Sigma?
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957? Projected ETA at Sigma 957?
Кого волнует, если Клайда заложили в Сигма Хи? Who cares if Clyde just pledged Sigma Chi?
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957. Whatever they are, Ms. Sakai, they walk near Sigma 957.
По статистическим подсчетам, мы ниже трех сигма, которые находятся на уровне 1029.80. In fact, based on original statistical calculations, we are beyond sigma three at 1029.80.
Мы можем сделать ряд предположений о том, что произойдет, когда мы достигнем уровня одной сигмы. We can make a number of projections about what will happen when we reach the first standard deviation (sigma) level.
В мире финансов стандартное отклонение часто определяется греческой буквой "сигма" и используется для оценки волатильности инвестиций. In finance, this is often identified with the Greek letter known as 'sigma' and it is used to assess the volatility of an investment.
Посмотрите на рисунок 1, на таймфрейме Т+18 поправка вышла бы сильно дешевле, если достигнут уровень первой сигмы. And by looking at Figure 1, you can see that at T+18 the loss-adjustment amount would be much smaller should we hit the first sigma level.
1992 год - Американская фондовая биржа объявила, что она готовит технико-экономическое обоснование для индекса волатильности, предложенном как «Индекс Сигма». 1992 - The American Stock Exchange announced it is conducting a feasibility study on a volatility index, proposed as the "Sigma Index."
Исследователь образования Бенджамин Блум в 1984 году сформулировал то, что называется проблемой двух сигм, которую он увидел, изучая три группы студентов. Educational researcher Benjamin Bloom, in 1984, posed what's called the 2 sigma problem, which he observed by studying three populations.
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени. At maximum safe speed, project ETA at Sigma 957 at two hours, five minutes, 30 seconds, Earth Standard Time.
Бреннер и Галай написали, что «Наш индекс волатильности, названный Индекс Сигма, будет часто обновляться и использоваться в качестве базового актива для фьючерса и опционов... Brenner and Galai wrote, "Our volatility index, to be named Sigma Index, would be updated frequently and used as the underlying asset for futures and options...
Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичное отклонение, или сигму, от оценок в первой группе , а индивидуальное обучение дало 2 сигмы в улучшении оценок. The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standard lecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigma improvement in performance.
Оценки во второй группе отличались на среднеквадратичное отклонение, или сигму, от оценок в первой группе , а индивидуальное обучение дало 2 сигмы в улучшении оценок. The mastery-based population was a full standard deviation, or sigma, in achievement scores better than the standard lecture-based class, and the individual tutoring gives you 2 sigma improvement in performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!