Примеры употребления "сигарету" в русском с переводом "cigarette"

<>
Хочешь купить сигарету в тюрьме? You want a cigarette in prison?
Погаси сигарету, не выношу дыма. Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke.
Прикуривает сигарету, это и есть сигнал. He lights a cigarette, that's the signal.
Эй, дай мне ее прикурить сигарету Hey, let me use it again to light a cigarette
Однажды в колледже, я курил гвоздичную сигарету. One time in college, I smoked a clove cigarette.
Крупный парень идет с вечеринки держит раскуренную сигарету. Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette.
Это изображение недопустимо, т.к. рекламирует электронную сигарету. This image promotes an e-cigarette and is non-compliant.
Так что предложение актуально, пока я прикуриваю эту сигарету. So this offer - it only lasts as long as it takes me to light this cigarette.
Я выкуриваю сигарету, и на этом мое терпение заканчивается! I'll smoke another cigarette, and then my patience ends!
Давай-ка уберем сигарету от старых, сухих документов, окей? Let's keep the cigarette away from the old, dry documents, okay?
Я слышу потрескивание его рации, слышу как он берет сигарету. I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette.
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади. He threw his cigarette out as he got on the front, and I climbed in the back.
Вы знали, что можно сделать пепельницу, используя только сигарету и лоб стукача? Did you know you can make an ashtray using only a cigarette and a snitch's forehead?
Я, э-э, я закурил сигарету, и следующее, что я увидел, весь автомобиль в огне. I was, uh, I was lighting a cigarette, and next thing I know, whole car catches on fire.
вы видите поникшую сигарету, торчащую из его рта, и надпись "импотенция" - именно "импотенция", а не эмфизема. Youв ™ll notice the limp cigarette hanging out of his mouth, and "impotence" - the headline is, "Impotent" - itв ™s not emphysema.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, He'd always walk up to his airplane in a kind of saunter, devil-may-care saunter, flick the cigarette away, grab the girl waiting here, give her a kiss.
Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и. So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and.
Я курю сигарету, у Митчелла лицо практически полностью залито кровью, а рядом на кровати лежит мёртвая девушка. I'm having a cigarette, and Mitchell's face is like, covered with blood, and there's this dead girl lying on the bed.
Трой стоял на льду и курил сигарету. Мы сделали несколько фотографий, он взобрался по лестнице и сказал: "Садись назад." Troy was smoking a cigarette on the ice; we took a few photos. He climbed up the ladder. He said, "Just - just get in the back."
В вашем возрасте прекрасно бороться за будущее, а не упрекать солнце за то, что оно не может зажечь сигарету. At your age, I think it's beautiful to struggle for the human possibilities not to say I hate the sun because it don't light my cigarette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!