Примеры употребления "сзади" в русском с переводом "back"

<>
Сзади происходит какое-то движение. There seems to be some movement back in the pack.
Он всегда сзади лекторской Старлинг. He's always at the back of starling's lecture hall.
Просто достаньте его сзади, раскатайте. Simply pop it off the back, roll it out.
Вот это вид сзади, Кристи. Baby's got back, Christie.
Обычно она сзади, под кормой. Normally it's at the back.
Два охранника спереди, один - сзади. Two guards in the front, one guard in the back.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Я постою сзади и немного посмотрю. I'll stand in the back and take a little look-see.
Ладно, повернись и задери рубашку сзади. Okay, turn around, lift up the back of your shirt.
Да, очевидно, сзади её правой ноги. Yes, obvious, back of her right leg.
Многочисленные ранения все сзади и сбоку. The entry wounds are all to the back and sides.
Сзади двор, с южной стороны сад. Courtyard in back, south - facing garden.
Там, сзади, один из этих гнид. Back there one of these nits.
Повреждения изнутри передней части и сзади? Damage to the inside of front and back?
Уж слишком просто запихать матрас сзади. It's way too easy to fit a mattress in the back.
Сидеть сзади не так плохо, да? Benefits of sitting in the back, right?
Ты хочешь чтобы мы стояли сзади? You want us to stand in the back?
Открывайте люк, профессор, коляска останется сзади! Open the hatch, professor, the wheelchair has to go in the back!
Кажется, один выпирает сзади в трусах. Uh, I think there's one bunching up inside the back of your pants.
Оставь открытыми, а мы посмотрим сзади. Leave those open, and we'll look in the back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!