Примеры употребления "сжатии" в русском с переводом "compression"

<>
Кабби был мастером в сжатии массы / материи. Cubby was a master at mass / matter compression.
Остаточная деформация при сжатии (метод B): 22 часа при 70°C ? 45 % Compression set (Method B): 22 hours at 70°C ≤ 45 percent
Остаточная деформация при сжатии (метод В): 22 часа при 70°С < 45 % Compression set (Method B): 22 hours at 70°C < 45 per cent
Настройте параметры Интрастат для создания сведений по проводкам Интрастат и сведений о сжатии. Set up Intrastat parameters in order to generate Intrastat transaction details and compression details.
Щелкните Свертка, чтобы открыть форму Свертка Интрастат, где можно указать сведения о сжатии для отчетности Интрастат. Click Compress to open the Compression of Intrastat form, where you can specify the compression details for Intrastat reporting.
Используйте форму Параметры внешней торговли для настройки кода проводки для заказов на перемещение и сведений о сжатии для отчетности Интрастат. Use the Foreign trade parameters form to set up the transaction code for transfer orders and the compression details for Intrastat reporting.
Для обоих процессов основными компонентами каскада разделения являются цилиндрические корпуса, в которых размещены специальные разделительные элементы (сопла или вихревые трубки), газовые компрессоры и теплообменники для удаления образующегося при сжатии тепла. For both processes, the main components of a separation stage include cylindrical vessels housing the special separation elements (nozzle or vortex tubes), gas compressors, and heat exchangers to remove the heat of compression.
Работу устройства для сжатия ткани. The work of a tissue compression eliminator.
Чтобы отключить сжатие для целевой папки To disable compression for the target path
p1 давление в конце сжатия [Па] p1 pressure at end of compression [Pa]
Эта технология является форматом сжатия видеоданных. This technology is a format for data compression of video information.
Для двигателей с воспламенением от сжатия: for compression ignition engines:
коэффициентом «сжатия импульса» более 150; или A " pulse compression " ratio exceeding 150; or
v1 объем в конце сжатия [м3] v1 volume at end of compression [m3]
p0 давление в начале сжатия [Па] p0 pressure at start of compression [Pa]
v0 объем в начале сжатия [м3] v0 volume at start of compression [m3]
Чтобы отключить сжатие файлов для заданной папки To turn off file compression on a given folder
Чтобы выключить сжатие файлов для заданной папки To turn off file compression on a specified folder
Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь. It's all digital now, lossless compression.
Для дальнейшего роста понадобится новый алгоритм сжатия. They're gonna need a new compression algorithm to continue growing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!