Примеры употребления "сетчатка" в русском

<>
Переводы: все52 retina51 другие переводы1
Справа моя сетчатка идеально симметрична. On the right side, my retina is perfectly symmetrical.
Это происходит так: рисунок - сетчатка - мозг. So you have an image, a retina, and a brain.
А сетчатка имеет, разумеется, сложную структуру. And the retina, of course, is a complex structure.
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимает эти изменения. But when it's moving back and forth, the retina picks up these changes.
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели? Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns?
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик. So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer.
Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз. If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye.
Мы взяли один момент из записи и спросили: что именно сетчатка видела в тот момент? So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment?
Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках. The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight.
Когда он только появился, он был потрясающ, мы были рады, что слепая сетчатка может в принципе реагировать. When this first came out, it was just a really exciting thing, the idea that you even make a blind retina respond at all.
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу. So a completely blind retina, even one with no front-end circuitry at all, no photoreceptors, can now send out normal signals, signals that the brain can understand.
И именно это делает сетчатка, и она проделывает это с помощью одной лишь своей структуры, как эта сеть нейронов, взаимодействующих на этом участке, которую мы повторили в нашем чипе. And this is what the retina is doing, and it's doing it just with the circuitry, and how this network of neurons that are interacting in there, which we've captured on the chip.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул. We've just abstracted what the retina's doing with a set of equations.
Ну, вот теперь у вас отслоение сетчатки. Well, those blows detached your retina.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. So from the retina you go onto visual cortex.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. In other words, we're not literally replacing the components of the retina.
Мой доктор говорит, что у меня отслоение сетчатки. My doctor says I have a detached retina.
Чип, моделирующий сетчатку, выделяет четыре различных типа информации. The retina chip extracts four different kinds of information.
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Detached retina, concussion, fractured jaw, and now a broken wrist.
Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы. The retina chip that we designed sits behind this lens here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!