Примеры употребления "сетевом" в русском с переводом "network"

<>
Чтобы настроить IP-адрес DNS на сетевом адаптере To set the DNS IP address on a network adapter
Файл может находиться на сетевом ресурсе, который сейчас недоступен. The file might be on a network location that is not currently available.
Сохраните отдельные документы один за другим на общем сетевом диске. Save the documents one at a time to the shared network drive.
Архив можно создать на локальном диске или в удаленном общем сетевом ресурсе. The backup can be created on a local drive or on a remote network share.
Невозможно выполнить команду "Сохранение всех вложений" на общем сетевом диске [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Unable to "Save All Attachments" to a shared network drive [WORKAROUND]
Выполнение Exchange на сетевом адаптере с включенной поддержкой DHCP является поддерживаемой конфигурацией. Running Exchange on a DHCP-enabled network card is a supported configuration.
При хранении музыки на сетевом диске или на диске сетевого хранилища (NAS): If you have music stored on a network or network access storage (NAS) drive:
Информацию о настройке совместимого сетевого оборудования см. на форумах "Информация о сетевом оборудовании". To get information about how to configure your compatible network hardware, go to the Networking Hardware Information forums.
Пограничные транспортные серверы не участвуют в сетевом трафике, связанном с этими клиентами и службами. Edge Transport servers have no involvement in the network traffic that's associated with these clients and services.
Это может означать, что возникла ошибка в работе консоли Xbox или ее сетевом подключении. This may mean that Xbox Live has encountered an error, or that your Xbox console is experiencing network connectivity trouble.
Затем попробуйте подключить сетевой кабель от консоли Xbox к другому разъему на сетевом устройстве. Then, try connecting the network cable from your Xbox console to a different port on the networking device.
Ознакомьтесь со статьей Советы и рекомендации по использованию Office 365 при медленном сетевом подключении. See Best practices for using Office 365 on a slow network.
Если значение установлено, это означает, что основной адрес WINS был настроен на этом сетевом интерфейсе. If a value is set, it indicates that a primary Windows Internet Name Service (WINS) address has been configured for this network interface.
Устранена проблема, связанная с задержками при получении доступа к документам Office на удаленном сетевом диске. Addressed issue with delays when accessing Office documents from a remote network drive.
Если значение установлено, это означает, что адрес поиска DNS был настроен на этом сетевом интерфейсе. If a value is set, it indicates that a Domain Name System (DNS) search address has been configured for this network interface.
Если вы печатаете на общем или сетевом принтере, убедитесь, что включены все необходимые компьютеры и маршрутизаторы. If you're printing to a shared printer or a printer on a network, make sure that all necessary computers and routers are turned on too.
Привязывая соединитель получения к определенному IP-адресу, убедитесь, что этот адрес настроен на локальном сетевом адаптере. If you bind a Receive connector to a specific IP address, make sure that the address is configured on a local network adapter.
При попытке выполнить команду Сохранение всех вложений из электронного письма на общем сетевом диске ничего не происходит. When you attempt to Save All Attachments from an email to a shared network drive, nothing happens.
Дополнительные сведения об этой проблеме см. в статье Невозможно выполнить команду "Сохранение всех вложений" на общем сетевом диске. Information for this issue is also provided in Unable to "Save all attachments" to a shared network drive.
Переадресация портов для Xbox One выполняется на маршрутизаторе и другом сетевом оборудовании, а не на самой консоли Xbox. Port forwarding for Xbox One is done on your router or other network hardware, not on the Xbox console itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!