Примеры употребления "сетевое подключение" в русском

<>
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Если возможной причиной является медленное сетевое подключение к службе Xbox Live, то см. раздел Решение для низкой производительности Xbox 360. If you suspect that you’re experiencing a slow network connection to Xbox Live, see the Xbox 360 Slow Performance Solution.
Для этого нажмите левой кнопкой мыши первое сетевое подключение, нажмите и удерживайте клавишу CTRL, затем нажмите левой кнопкой мыши второе сетевое подключение. To do this, click the first network connection, press and hold CTRL, and then click the second network connection.
Проводное сетевое подключение является самым быстрым и надежным методом подключения к службе Xbox Live. A wired network connection is the fastest and most reliable way to connect to Xbox Live.
Установить сетевое подключение (необязательно). Set up a network connection (optional).
Сетевое подключение: консоль Xbox One и компьютер с Windows 10 должны быть подключены к одной домашней сети. Network connectivity: The Windows 10 PC and the Xbox One console must be on the same home network.
Выберите Новое прямое сетевое подключение. Select Create Ad-Hoc Network.
Беспроводное прямое сетевое подключение создано. The wireless ad-hoc network has now been created.
У вас есть стабильное сетевое подключение. That you have a strong network connection.
Данные о производительности и надежности, например о том, какие программы запущены на устройстве, как долго они работают, как быстро они отвечают на ввод данных, сколько проблем возникло при использовании того или иного приложения или устройства, а также скорость отправки или получения информации через сетевое подключение. Performance and reliability data, such as which programs are launched on a device, how long they run, how quickly they respond to input, how many problems are experienced with an app or device, and how quickly information is sent or received over a network connection.
Решение 5. Проверка сетевое подключение консоли Solution 5: Check your console’s network connection
Выберите пункт Проверить сетевое подключение. Select Test network connection.
Выберите Параметры сети, а затем Проверить сетевое подключение. Select Network settings, and then select Test network connection.
Плановое отключение — сетевое подключение присутствует, но вход в службу невозможен. A service outage means that although you have an online connection, the service that provides sign-in is unavailable.
Как проверить сетевое подключение. To test your network connection:
Нажмите кнопку B на геймпаде и выберите Проверить сетевое подключение. Press B on your controller, and then select Test network connection.
Щелкните правой кнопкой мыши сетевое подключение, для которого требуется настроить общий доступ, а затем выберите пункт Свойства. Right-click the network connection that you want to share, and then click Properties.
Выберите Новое прямое сетевое подключение, введите имя для беспроводной сети и выберите Готово. Select Create Ad-Hoc Network, enter the name you want to use for the wireless network, and select Done.
Если при отключении геймпада и гарнитуры вы все равно не слышите других пользователей командного чата или они не слышат вас, проверьте сетевое подключение с помощью Решения проблемы для многопользовательских игр Xbox One. If you have switched out your controller and headset, but you're still having issues with being heard or with hearing others in party chat, check your connectivity by using the Xbox One Multiplayer Game Solution.
Чтобы устранить эту проблему, повторите только шаг 3 и выберите другое сетевое подключение. To resolve this problem, repeat Step 3 above, and select a different network connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!