Примеры употребления "сестрёнку" в русском

<>
Его маленькую сестренку можно трахнуть. His little sister is fuckable.
На этой фотографии в возрасте двух с половиной лет, он уверен, что может защитить свою новорождённую сестрёнку. Here at age two and a half years, he thinks he can protect his two and a half-day-old little sister.
Как твоя хромоногая младшая сестренка? How's your gimpy little sister?
Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги. My little sister can read books well now.
Он точная копия вашей покойной сестренки. He's the spitting image of your dead little sister.
Младшая моя сестрёнка, что же ничего не скажешь мне? Oh my little sister, why won't you say anything to me?
И кто-то, как например, моя новая младшенькая сестренка, сказала тебе, что Эми Джергенс на самом деле не замужем и ты заволновался. And someone, like my new little sister, told you that Amy Juergens isn't really married and you panicked.
Я не обижу мою писающую сестрёнку. I won't hurt my widdle sister.
Как я могла забыть мою младшую сестренку? How could I forget my baby sister?
Да, я бы с удовольствием повозил свою дорогую сестрёнку Yeah, I'd love to drive my dor sister
Я вам этого не говорила, но "ту еще сестренку" я и играла. I didn't say that, but I was the sneaky sis.
Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое? Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place?
Я буду видеть свою младшую сестрёнку всего неделю, а потом она выпустится и покинет меня навечно? I only have my baby sister for one more week, and then she graduates and leaves me forever?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!