Примеры употребления "сессия" в русском

<>
Все присутствующие - это была фантастическая сессия. Members of the audience, that was a fantastic session.
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии Asia Session: Australia's GDP saved by exports
Девяностая сессия (9-27 июля 2007 года) Ninetieth session (9-27 July 2007) General Assembly
Каждая сессия комплектации создается для одного склада. Each picking session is created for a single warehouse.
1. Торговая сессия по финансовому инструменту закрыта. 1. Trading session for a financial instrument is closed.
Лондонская сессия: золото восстановилось, но на как долго? London Session: XAU recovery takes hold, but for how long?
Например, создайте элемент Сессия в качестве единицы измерения. For example, create Session as a unit of measure.
5- 6 Административный комитет МДП (тридцать шестая сессия) 5- 6 TIR Administrative Committee (thirty-sixth session) FEBRUARY (cont'd)
Четверная сессия намечена на 16-17 ноября 2009 года. The fourth session is scheduled for 16-17 November 2009.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается. Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
Американская сессия является более агрессивной в торговле, чем другие. The American session is more aggressive in trade than others.
Вторая сессия выездных бригад открылась 22 октября 2001 года. The second session of itinerant hearings began on 22 October 2001.
Лондонская сессия: Великобритания почти не попала в третью волну рецессии London Session: The UK's near miss with a triple-dip
Сегодняшняя торговая сессия началась для быков фунта с оптимистичной ноты. Today's trading session started off on an optimistic note for pound bulls.
При создании предлагаемых загрузок создается сессия для сохранения временных предложений. When you create proposed loads, a session is created to store the temporary proposals.
Рабочая сессия была организована в сотрудничестве с ПРООН, ЮНФПА и ВОЗ. The Work Session was organized in collaboration with UNDP, UNFPA and WHO.
Рабочая группа по вопросам торможения и 58-я сессия TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear 58th session TRANS/WP.29/
11-13 Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) (пятидесятая сессия) 11-13 Working Party on Inland Water Transport (SC.3) (fiftieth session)
Рабочая группа по вопросам торможения и Специальная сессия ECE/TRANS/WP.29/ Working Party on Brakes and Running Gear Special session ECE/TRANS/WP.29/
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!