Примеры употребления "сесара" в русском

<>
Переводы: все7 cesar4 césar3
Эль Хефе забрал Сесара, и Дьявол он раскрыл меня. El Jefe took Cesar, and the Devil made sure I showed up.
Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить посла Эллен Маргрету Лёй, Председателя Контртеррористического комитета (КТК), посла Сесара Майораля, Председателя Комитета 1267, и посла Петера Бурьяна, Председателя Комитета 1540, за их брифинги. Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): My delegation wishes to thank Ambassador Ellen Margrethe Løj, Chair of the Counter-Terrorism Committee (CTC), Ambassador César Mayoral, Chairman of the 1267 Committee, and Ambassador Peter Burian, Chairman of the 1540 Committee, for their briefings.
Г-н Моралес (Панама) (говорит по-испански): Делегация Панамы хотела бы снять кандидатуру г-на Сесара Перейры Бургоса, с тем чтобы ускорить процесс выборов. Mr. Morales (Panama) (spoke in Spanish): The delegation of Panama wishes to withdraw the candidature of Mr. Cesar Pereira Burgos in order to speed the election process.
Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит по-английски): Мне хотелось бы прежде всего поблагодарить председателей Контртеррористического комитета, Комитета, учрежденного резолюцией 1267, и Комитета, учрежденного резолюцией 1540, соответственно послов Эллен Маргрету Лёй, Сесара Майораля и Петера Бурьяна как за проведенные ими всеобъемлющие брифинги, так и за их руководство. Nana Effah-Apenteng (Ghana): I wish, first of all, to thank the Chairpersons of the Counter-Terrorism Committee (CTC), the 1267 Committee and the 1540 Committee, Ambassadors Ellen Margrethe Løj, Cesar Mayoral, and Peter Burian, respectively, for their comprehensive briefings and for their leadership.
На встрече между членами подкомиссии и бразильской делегацией, состоявшейся 29 августа 2006 года, адмирал Паулу Сесар Диас Ди Лима, бывший заместитель главы делегации Бразилии, представил подкомиссии нового начальника Управления гидрографии и навигации военно-морских сил Бразилии адмирала Эдисона Лоренса Мариата Дантаса. At the meeting between the Subcommission and the Brazilian delegation, which took place on 29 August 2006, Admiral Paulo Cesar Dias Lima, former Alternate Head of the Brazilian delegation, introduced the new Director of Hydrography and Navigation of the Brazilian navy, Admiral Edison Lawrence Mariath Dantas, to the Subcommission.
Например, бывший мировой судья Сесар Аугусто Гарсия был уволен в 1999 году, так как магистраты Верховного суда установили, что г-н Гарсия не завершил юридического образования и не сдал необходимых экзаменов. For instance, a former Justice of the Peace, César Augusto García, was dismissed in July 1999 because the Magistrates found that Mr. García had not completed his law degree and had not taken the requisite exams.
Г-н Кристиан (Гана) (говорит по-английски): Хотелось бы начать с выражения председателям Контртеррористического комитета (КТК), Комитета, учрежденного резолюцией 1267, и Комитета, учрежденного резолюцией 1540, — соответственно послам Эллен Маргрете Лёй, Сесару Майоралю и Петеру Бурьяну — признательности за их содержательнейшие брифинги. Mr. Christian (Ghana): I wish to begin by thanking the Chairpersons of the Counter-Terrorism Committee (CTC), the 1267 Committee and the 1540 Committee — Ambassadors Ellen Margrethe Løj, César Mayoral and Peter Burian, respectively — for their comprehensive briefings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!