Примеры употребления "серыми" в русском с переводом "gray"

<>
Ваши могут быть голубыми или серыми. you might have blue or gray.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Если она умрет, вы будите сидеть в тюрьме пока ваши пятна не станут серыми. If she dies, you'll rot in a cage until your spots turn gray.
Камни «выглядели серыми и очень похожими на земные», — говорит Фуад Тера, который анализировал лунные образцы в Калифорнийском технологическом институте в период между 1969 и 1976 годами. The rocks “looked gray, very much like terrestrial rocks,” said Fouad Tera, who analyzed lunar samples at the California Institute of Technology between 1969 and 1976.
Серебристая или серая, возможно, седан. It was silver or gray, maybe a sedan.
Четыре синих квадрата слева - серые. The four blue tiles on the left are gray.
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
Семь желтых справа - тоже серые. The seven yellow tiles on the right are also gray.
Серые выросли в геометрической прогрессии. The gray dots have grown exponentially.
Я одену серый фланелевый костюм. I'll wear my gray flannel suit.
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. Silk, gray, those beautiful buttons.
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Ваки, тут нет серых пальто. Wacky, there's no gray coats here.
Диспетчер, внимание, мы потеряли серое такси. Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi.
Что лучше подходит - серый или черный? What goes better, gray or black?
Седые волосы, серый костюм, голубой галстук. He had gray hair, a gray suit, a blue tie.
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
На счет "три" перережь серый провод. Okay, on three, cut the gray wire.
Серая стрелка означает, что сообщение было отправлено. A gray arrow means your message has been sent
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено. A gray check mark means your message has been seen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!