Примеры употребления "серый" в русском с переводом "grey"

<>
По умолчанию настроен серый цвет. Color is defaulted to grey.
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса. Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
Серый, прямоугольный, размером где-то с покетбук. It's grey, rectangular, the size of a paperback book.
Вы нашли серый камень в углу коптильни. You found a flat grey rock, in the corner of the smoke house.
Серый костюм и черные носки из хлопка. I'm wearing my grey suit and black lisle socks.
Цвета нашей школы - темно-бордовый и серый. Our school colors are maroon and grey.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой. Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании. Grey — this part of the data available was not tested at all.
Плоский серый камень, под ним углубление, а в нем пусто. Found a flat grey rock with a hollowed out space under it, nothing there.
Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя. Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used.
И я видела серый свитер из ангоры, который висел на этом крюке. And I've seen a grey angora sweater hanging on that hook in there.
Серый цвет может появиться, если был указан диапазон дат в настройках тестирования; Grey color can appear, if the range of dates was given in tester settings;
Серый с одной антенной (беспроводной адаптер G). Адаптер готов к следующему шагу: Проверка подключения. Grey with one antenna (wireless G adapter): The adapter is ready for the next step: Test your connection.
Для этого наведите указатель на серый прямоугольник рядом с любым из этих полей и перетащите его. To do this, position the pointer in the grey box next to either field and drag.
Клэр должна была быть рада нашему обществу, потому что всё, что на ней - это серый сатин. And would have been grateful to join us, for all she's dressed in pearl-grey satin now.
Всё начиналось как серый и слякотный весенний день, как и многие другие дни у меня на родине. It began as a grey and muddy spring day, like so many others in my homeland.
На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец. He wears a grey gabardine like the dead guy, who's bald like your father.
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, белый, серый и черный цвета, наносимые на регулирующие сигнальные знаки нового образца, должны соответствовать стандарту NEN 3381. On new traffic signs the colours red, orange, yellow, green, blue, white, grey and black should comply with standard NEN 3381.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!