Примеры употребления "серые" в русском с переводом "grey"

<>
Частицы яркой шерсти, а также серые волокна. Light woollen fibres and grey fibres.
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой. So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says.
Значит, серые штаны, белая футболка, синяя кофта с капюшоном, шапка и солнцезащитные очки. I had grey training pants on, a white t-shirt, a blue hoodie a hat and sunglasses.
серые, синие или черные пятна под кожурой, превышающие 5 мм в глубину в случае продовольственного картофеля; grey, blue or black sub-epidermal stains; exceeding 5 mm in depth in the case of ware potatoes;
Если Вы открываете окно «Новый ордер» в торговом терминале, но кнопки Sell и Buy не активны (серые), попробуйте изменить объем лота. If you open the New order window in the trading terminal, but Sell and Buy buttons are not active (grey), try to change the lot volume.
Сегодня существуют «серые» зоны конфликтов, в которых размыты традиционные разграничительные линии между вооруженным конфликтом и преступным насилием, в которых нередко задействованы транснациональная преступность, нетрадиционные методы ведения войны и торговли. Today there are grey zones of conflict that blur traditional lines between armed conflict and criminal violence, often involving transnational crime, non-traditional warfare and trafficking.
Первоначальный мандат, данный Конвенцией, достаточно широкий для того, чтобы привести к различным толкованиям, вместе с последующими решениями, которые еще более увеличили " серые зоны " в плане соответствующих функций организаций, не дает системы недвусмысленных указаний по четкому распределению задач. The original mandate given by the Convention, broad enough to lead to divergent interpretations, together with subsequent decisions which have further increased the grey areas in terms of the respective duties of the organizations, do not provide a clear reference framework for a net division of tasks.
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
По умолчанию настроен серый цвет. Color is defaulted to grey.
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана. You're the Grey Lady the Ghost of Ravenclaw Tower.
Итак, моя серая команда имеет преимущество. So now, my grey team had the advantage.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком. 50 Shades of Grey was a mom book.
SPLV – линия красного цвета, SPHB – серого. SPLV is in red, SPHB in grey.
Кроме своего серого вещества на лужайке? Beside his grey matter upon the greensward?
Совсем как в "Серой Монотонности Грей"? All very "Grey's Monotony"?
И становится серой, как кожа умирающего Love turns grey Like the skin of a dying man
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса. Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
Под серым камнем в углу коптильни. Under a grey rock at the corner of the smoke house.
Мы оба существуем в серых тонах. We both operate in the grey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!