Примеры употребления "серфинг" в русском с переводом "surfing"

<>
Переводы: все22 surfing15 surf7
Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей. I've kinda been couch surfing the last few nights.
Серфинг, простые девушки и ничто не напоминает о работе. Surfing, straightforward lasses and nothing to remind me of the job.
Не забудьте упомянуть серфинг в рекламном тексте и ключевых словах. When you create your promotional text and choose your keywords, you should mention surfing.
Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями. From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here.
В молодости он наслаждался уличным приключениями, участвовал в лыжном спорте и моторных гонках и приблизительно в 1909 он открыл для себя серфинг у Берега Ваикики в Гавайях. As a young man he enjoyed the adventurous outdoors and was into skiing and motor racing and apparently in about 1909 he discovered surfing off Waikiki Beach in Hawaii.
И они идут заниматься сёрфингом. And they went surfing.
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали. We were on a boat trip, surfing Bali.
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave.
Вместо серфинга я хотела играть в "девятку", в качестве факультативной спортивной нагрузки. Instead of surfing, I would play nine-ball pool, as my after-school sport.
Например, если вы публикуете ролик о серфинге, выберите кадр, где изображен серфингист на доске. For example, if your video features someone surfing, choose the video still that actually has this moment captured.
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом - тремя моими направлениями зарядов. I try to balance my life equally between physics, love and surfing - my own three charge directions.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Однажды кто-то в реабилитационной начал рассказывать о сёрфинге и все эти парни, которые никогда не занимались сёрфингом, говорят: ""Почему бы и нет." One day in rehab someone, started talking about surfing and all these guys who'd never surfed before said, "Hey, let's go."
Однажды кто-то в реабилитационной начал рассказывать о сёрфинге и все эти парни, которые никогда не занимались сёрфингом, говорят: ""Почему бы и нет." One day in rehab someone, started talking about surfing and all these guys who'd never surfed before said, "Hey, let's go."
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись. You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!