Примеры употребления "сертификации" в русском с переводом "certification"

<>
Доклад о сертификации представляет собой: The certification report shall constitute:
Обновление сертификата, выданного центром сертификации Renew a certificate that was issued by a certification authority
[независимый/или оперативный орган по сертификации. [Certification independent/or operational entity.
Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником. The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned.
Рекомендуется использовать сертификат, подписанный центром сертификации (ЦС). A certificate signed by a certification authority (CA) is recommended.
Ральф Эгнер, директор Отдела сертификации товаров, ТГА (Германия) Ralf Egner, Director for Product Certification, TGA (Germany)
Такой запрос позволяет получить сертификат из центра сертификации (ЦС). You use a certificate request (also known as a certificate signing request or CSR) to obtain a certificate from a certification authority (CA).
Кроме того, вводятся различные требования к стандартам и сертификации. In addition, different standards and certification requirements are applied.
Сертификации — требования к сертификатам для участия в проекте или мероприятии. Certifications – The certification requirements for the project or activity.
Создание запроса на сертификата для центра сертификации в Exchange 2016 Create an Exchange 2016 certificate request for a certification authority
Сертификаты выпускаются центром сертификации и, аналогично водительскому удостоверению, могут быть отозваны. Certificates are issued by a certification authority, and like a driver’s license, can be revoked.
Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ); Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
Это относится к самозаверяющим сертификатам Exchange и сертификатам, выданным центром сертификации (ЦС). This includes Exchange self-signed certificates, and certificates that were issued by a certification authority (CA).
системы контроля за всей документацией, связанной с программой одобрения, проверки и сертификации; A system for the control of all documentation relating to validation, verification and certification;
распространения основных трудовых норм Международной организации труда (МОТ) на системы сертификации лесов; The promotion of International Labour Organization (ILO) core labour standards in forest certification schemes;
Шаги, которые необходимо предпринять для обновления сертификата, зависят от используемого центра сертификации. The steps that you must follow to renew a certificate depend on the certification authority that you use.
В решение этой проблемы вносят свой вклад и органы по стандартизации и сертификации. Standardization and certification bodies have a role to play in resolving this problem.
Создание запроса на обновление сертификата для центра сертификации с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to create a certificate renewal request for a certification authority
Создание запроса на обновление сертификата для центра сертификации с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to create a certificate renewal request for a certification authority
Требуется ли для сертификации применение фунгицидных дезинфектантов (например, против ризоктонии или обычной парши) Are Fungicidal disinfectants (for example; against rhizoctonia or common scab) required for certification?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!