Примеры употребления "сертификатом" в русском

<>
Переводы: все1569 certificate1561 cert2 другие переводы6
Аннулирование операции с подарочным сертификатом Void operation for Gift card
Мы говорим о визах, или вы пытаетесь разобраться с трудовым сертификатом? What, are we talking visas, or are you trying to process a labor certification?
Также она хвастается сертификатом профессионального члена Американской ассоциации консультантов по диетологии, что звучит очень гламурно и захватывающе. She also boasts that she's a certified professional member of the American Association of Nutritional Consultants, which sounds very glamorous and exciting.
Стропила, лес, композитные материалы - тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC. And so this is framing - lumber, composite materials - and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC-certified lumber.
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности. To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
Этап II осуществления инициативы по совершенствованию рабочих процессов и инициативы “Lean Six Sigma” начнется в конце апреля 2009 года с целью завершения 20 проектов, 8 из которых будут осуществляться при участии кандидатов на присвоение «черного пояса» и 16 — при участии обладателей «черного пояса» (руководители проектов, подготовленные по методике” Lean Six Sigma” и обладающие соответствующим сертификатом). Phase II of the business process improvement initiative and the Lean Six Sigma initiative will begin at the end of April 2009 with the goal of completing 20 projects, 8 with new “black belt” candidates and 16 with certified black belts (project leaders trained and certified in the Lean Six Sigma methodology).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!