Примеры употребления "сертификатам" в русском

<>
Дополнительные сведения о требованиях к сертификатам: Here's more information about the certificate requirements:
Требования к сертификатам для гибридного развертывания Certificate requirements for a hybrid deployment
Требования к сертификатам для гибридных развертываний Certificate requirements for hybrid deployments
Требования к сертификатам для служб Exchange Server Certificate requirements for Exchange services
Клиент автоматически доверяет сертификатам, выданным коммерческим ЦС. No configuration is required on the client to trust a certificate that's issued by a commercial CA.
Дополнительные сведения о требованиях к цифровым сертификатам в гибридных развертываниях. Learn more about the requirements for digital certificates in hybrid deployments.
Дополнительные сведения см. в разделе Требования к сертификатам для гибридных развертываний Learn more at: Certificate requirements for hybrid deployments
Дополнительные сведения см. в разделе Требования к сертификатам для служб Exchange. For more information, see Certificate requirements for Exchange services.
Дополнительные сведения см. в статье Требования к сертификатам для гибридных развертываний. For more information, see Certificate requirements for hybrid deployments.
На требования к сертификатам влияют следующие вопросы планирования и развертывания Exchange 2016: The following elements of planning and deployment for Exchange 2016 are important drivers for your certificate requirements:
При развертывании группы доступности базы данных в одном центре данных не существует определенных требований к сертификатам. There are no unique or special design considerations for certificates when deploying a DAG in a single datacenter.
Некоторые приложения, взаимодействующие с Exchange, имеют определенные требования к сертификатам, для чего может потребоваться использование дополнительных сертификатов. Some applications that integrate with Exchange have specific certificate requirements that may require using additional certificates.
Дополнительные сведения о требованиях к сертификатам см. в разделе "Устранение неполадок, связанных с сертификатами" далее в этой статье. More information about certificate requirements is provided in "Troubleshoot issues with Certificates" later in this topic.
В основном структура сертификата зависит от используемого клиента, также как и требования к сертификатам других приложений, использующих сертификаты. Generally, your certificate design will depend on the clients in use, as well as the certificate requirements by other applications that use certificates.
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.
Тем не менее, при расширении группы доступности базы данных на несколько центров данных в конфигурации устойчивости сайтов существует несколько определенных требований к сертификатам. However, when extending a DAG across multiple datacenters in a site resilient configuration, there are some specific considerations with respect to certificates.
В этой статье описаны доступные типы сертификатов, конфигурация по умолчанию для сертификатов в Exchange и рекомендации по дополнительным сертификатам, которые необходимо использовать с Exchange. This topic describes the different types of certificates that are available, the default configuration for certificates in Exchange, and recommendations for additional certificates that you'll need to use with Exchange.
Дополнительные сведения о сертификатах SSL и безопасности доменов см. в Требования к сертификатам для гибридных развертываний и в разделе Общие сведения о сертификатах TLS. Learn more about SSL certificates and domain security at Certificate requirements for hybrid deployments and Understanding TLS Certificates.
Арбитражный суд пришел к выводу о том, что согласно ГОСТ стандарту, сертификатам предприятия-изготовителя, представленным продавцом, и результатам инспекции, проведенной покупателем, качество толстолистовой стали соответствовало ГОСТ стандарту. The arbitral tribunal concluded that, according to the GOST standard, the factory certificates provided by the seller and the inspection results of the buyer, the quality of the steel plates was conforming with the GOST standard.
Самозаверяющие сертификаты Exchange хорошо подходят для шифрования связи между внутренними серверами Exchange и не очень — для шифрования внешних подключений, так как клиенты, серверы и службы не доверяют самозаверяющим сертификатам Exchange автоматически. Exchange self-signed certificates work well for encrypting communication between internal Exchange servers, but not so well for encrypting external connections, because clients, servers, and services don't automatically trust Exchange self-signed certificates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!