Примеры употребления "серебром" в русском

<>
Переводы: все249 silver238 silverware10 другие переводы1
Старый Блейзер, черный, с серебром. Old Blazer, black, silver, jacked up.
Радуйся у тебя есть настоящий отец, не какой-то вороватый, уклоняющийся от уплаты налогов, алкоголик блюющий в ящик со столовым серебром. Be happy you have a real dad, not some thieving alcoholic deadbeat who's puking into the silverware drawer.
Спот металлы – Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Условия контракта для торговли серебром и золотом Gold & Silver Specifications
Спот металлы ECN - Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Торгуйте золотом и серебром на платформе MetaTrader 4 Trade gold and silver on Metatrader 4
Это стандартный растворитель при покрытии золотом и серебром. It's the standard solvent for gold and silver plating.
Тогда золотую с серебром, как комплимент вашему шарфику. Then, gold and silver to compliment your muffler.
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется. An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
Основные преимущества торговли серебром и золотом на XGLOBAL Markets Key benefits of online Gold and Silver trading with XGLOBAL Markets
Вы же не думаете, что она сбежала с фамильным серебром? You don't think she's made off with the family silver, do you?
Покрытый серебром, полудрагоценные камни, с надписью "Джастин Бибер в моем сердце". Silver plated, semi-precious stones and "I love Justin Bieber love heart".
Торгуйте золотом и серебром спот через платформу MetaTrader 4 и 5 Trade Spot Gold and Silver on MetaTrader 4 and 5
Как он ест в вагоне-ресторане со всем этим столовым серебром? Eating at the dining car with all the silver?
Получайте прибыль от торговли торгуйте не только валютой, но и акциями, фьючерсами, золотом и серебром. Get profit not only from currency trading, but from stock, futures, gold and silver trading.
Такая неопределенность заставляет многих трейдеров выбирать более стабильные и спокойные рынки, и торговать, например, золотом или серебром. This causes uncertainty and pushes traders towards safe havens such as gold and silver.
Вы можете торговать валютными парами, а также золотом и серебром с кредитным плечом до 1 к 400. Our forex pairs, as well as gold and silver can be traded with up to 400:1 leverage.
Я бы так хотела, чтобы ты сказал мне это в лицо, когда я не буду скована серебром. I would just love for you to say that to my face when I'm not chained in silver.
Здесь, в ForexTime (FXTM), Вы можете на любой из Ваших платформ торговать обеими ценными металлами: и золотом и серебром. Here at ForexTime (FXTM) you can trade both spot gold and silver using any one of our trading platforms.
Торгуйте драгоценными металлами (золотом и серебром) напрямую вместе с ForexTime (FXTM) в качестве альтернативной инвестиции для диверсификации Вашего портфеля. Trade precious metals (Gold and Silver) directly with ForexTime (FXTM) as an alternative investment for diversifying your portfolio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!