Примеры употребления "серебристый глянец" в русском

<>
Бог знает, когда все это стало утрачивать свой глянец, но. God knows when all that began to lose its lustre, but.
Рост - где-то метр восемьдесят, темная одежда, и в руках он держал серебристый чемодан, который забрал у убитого. He was about six feet tall, dark clothes, and he was carrying a silver briefcase that he got off of that dead guy.
В некоторых случаях руководители дают полезную информацию предпочтительным перспективным кандидатам и готовят таких сотрудников, поручая им функции, которые придают глянец их послужному списку и опыту. In some instances, managers have provided helpful information to favoured prospective candidates and prepared such staff members by assigning them functions that burnish their credentials and experience.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Это будет серебристый мерседес CLK 2-20. It'll be a silver Mercedes CLK 2-20.
Это мягкий серебристый металл, который режется как сыр. 'It's a soft, silvery metal which can be cut like cheese.
Свидетели видели, как серебристый Escalade только остановился и в него выстрелили. Witnesses said a silver Escalade just pulled up and popped him.
И позволь спросить, тебе сколько лет, серебристый лис? And may I ask how old you are, silver fox?
Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса. Kaleidoscope just got a hit on Kouris' silver Nissan.
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!». The old silver fox has cried wolf once too often.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!