Примеры употребления "сердце" в русском

<>
Переводы: все2139 heart1993 coeur1 другие переводы145
Мое сердце как певчая птичка My heart is like a singing bird
В этом есть доля правды, но появившись в демократическом обличье воинственный дух сродни тому, что звал людей в крестовые походы, не оставляет больше места рыцарству по отношению к врагам, как это было во времена Саладина и Ричарда Львиное Сердце. There is truth here, yet when the crusading spirit appears in democratic dress, no chivalry exists toward enemies, as in the days of Saladin and Richard Coeur de Lion.
Что я украл его сердце? That I stole his heart?
Но не прощает мстительное сердце. If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Типа, запала в твоё сердце? She's stolen your heart, has she?
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Моё сердце принадлежит тебе, дружок. You have my heart, bestie.
Моё сердце вырывалось из груди. My heart was flurried.
Да здравствует Пресвятое Сердце Иисуса! Long live Jesus' Sacred Heart!
Вещица, способная растопить сердце отца. Just the thing to melt a father's heart.
Его сердце плохо наполняется кровью. His heart can't fill and pump blood normally.
Мое сердце вместе с вами. My heart is in there, with yours.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
Этот идиот покорил мое сердце! Idiot won my heart!
И заодно украл твоё сердце. Of course he did, he was trying to steal your heart.
Но однажды ее сердце успокоилось. But in the story, her heart's becalmed.
Сердце новой медицинской школы Африки The Heart of Africa’s New Medical School
Он не украл мое сердце. He has not stolen my heart.
Сердце её было полно радости. Her heart was filled with joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!