Примеры употребления "сердцем" в русском

<>
Переводы: все2020 heart1993 coeur1 другие переводы26
У меня проблемы с сердцем I've got a heart problem
Я тебя люблю всем сердцем. I love you with all my heart.
Проживи жизнь с пустым сердцем. Spend life with empty heart.
Каганат не управляется моим сердцем? The Khanate does not guide my heart?
Я люблю тебя всем сердцем. I love you with all my heart.
Она любит нас всем своим сердцем. She loves us with all her heart.
Моя чёрная красавица с огненным сердцем! My black beauty with the heart of fire!
люблю тебя всем сердцем, всей душою I love you with all my heart, with all my soul
Джек, Беккет завладел сердцем Дейви Джонса. Jack, Cutler Beckett has the heart of Davy Jones.
Этот гаденыш завладел твоим сердцем, а? That bastard got a hold of your heart, eh?
Энни, я люблю тебя всем сердцем. I love you, Annie, from the bottom of my heart.
У нас за сердцем проходит аорта. Your aorta comes up behind your heart.
Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем. Nitroglycerin is prescribed for heart problems.
Я люблю ее всем своим сердцем. I love her with all my heart.
Потому что владеющий сердцем контролирует его. Because when you hold a heart, you control it.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. In their hearts, most Europeans know this.
Диабет, проблемы с сердцем, печёночная недостаточность. Diabetes, heart trouble, liver failure.
И он презирал ее всем своим сердцем. And he despised it from the bottom of his heart.
Я люблю тебя всем своим сердцем, Норман. I love you with all my heart, Norman.
Я тоже люблю тебя Всем своим сердцем I love you, too with all my heart
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!