Примеры употребления "сервисный интерфейсный модуль" в русском

<>
поставщики данных вносят или импортируют свои данные в файлы Excel, предоставленные ЦСУВ, или, если они имеют свои собственные системы ЭОД, заполняют основанный на RDRMES сервисный модуль статистических данных; если эти данные вносятся в файл Excel, то программа преобразования ЭОД переносит эти данные в стандартное сообщение ЭОД; это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400). The data providers enter or import their data into the Excel files received from the HCSO, or if they have their own EDI system, they implement the RDRMES based statistical data service module; If these data are entered in an Excel file, an EDI conversion programme converts the data to a standard EDI message; The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400).
Активизировать интерфейсный трансивер. Activate the interface transceiver.
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Если продукт еще не отправлен в сервисный центр, то можно изменить или отменить поданную заявку на обслуживание. You can change or cancel an existing service order up until the day you send the product to the service center.
Создав соединитель получения сообщений из Интернета на сервере почтовых ящиков, измените параметры локального IP-адреса в свойствах стандартного соединителя получения, названного "Интерфейсный сервер по умолчанию". After you've created the new Internet Receive connector on the Mailbox server, be sure to modify the local IP address settings in the properties of the default Receive connector named Default Frontend .
Модуль называется полупростым, если он разлагается в прямую сумму простых подмодулей. A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
По прибытии вашего продукта в сервисный центр мы сразу уведомим вас письмом по электронной почте. Once we receive your product at our service center, we will notify you by email.
В Центре администрирования Exchange откройте раздел Поток обработки почты > Соединители получения, выберите Клиентский интерфейсный сервер <имя сервера>, нажмите Изменить > Определение области и проверьте значение в поле Полное доменное имя. the EAC, go to Mail flow > Receive connectors > select Client Frontend <Server name>, click Edit > Scoping, and verify the value in the FQDN field.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Примечание. Microsoft не несет ответственности за утерю любых дополнительных продуктов и дополнительных устройств (например, источника питания, геймпада или оптического диска с игрой), отправленных в сервисный центр вместе с продуктом. Note: Microsoft is not responsible for the loss of any additional products or accessories (such as a power supply, controller, or game disc) that you included with the product when you sent it in for service.
Соединитель получения "Интерфейсный сервер по умолчанию" во внешней службе транспорта на серверах почтовых ящиков. The Receive connector named Default Frontend in the Front End Transport service on Mailbox servers.
Как утверждает Замка, модуль B330 прекрасно дополнит космический корабль «Орион». Zamka says the B330 perfectly complements NASA’s Orion spacecraft.
Сервисный центр не обнаружил никакой неисправности продукта. The service center finds no fault with the product.
Когда вы настраиваете соединитель отправки для передачи исходящей почты через внешнюю службу транспорта, соединитель получения под названием "Интерфейсный исходящий прокси-сервер <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает эти исходящие сообщения от службы транспорта, после чего внешняя служба транспорта отправляет сообщения в Интернет. When you configure a Send connector to proxy outbound mail through the Front End Transport service, the Receive connector named "Outbound Proxy Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for these outbound messages from the Transport service, and then the Front End Transport service sends the messages to the Internet.
После этого модуль BEAM должен войти в плотные слои атмосферы и через год сгореть. Once detached, BEAM is expected to enter the atmosphere and burn up within a year.
В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр. If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre.
Этап 1. Настройка полного доменного имени в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <имя сервера>". Step 1: Configure the FQDN on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector
В 2012 году, когда НАСА в прошлый раз выбирало исследовательские миссии, проект дошел до финала с еще двумя предложениями, но в итоге был выбран «Инсайт» (InSight) — посадочный модуль на Марсе. The last time NASA chose a Discovery mission, in 2012, the project made it to the final round of three competitors, but the agency picked one more Mars explorer, the InSight lander.
Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр. Contact an authorised service centre immediately.
соединителя получения по умолчанию под названием "Интерфейсный сервер по умолчанию" во внешней службе транспорта на серверах почтовых ящиков; The default Receive connector named Default Frontend in the Front End Transport service on Mailbox servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!