Примеры употребления "сервисная" в русском с переводом "service"

<>
Компания «Монте Кристо инвестментс» — диверсифицированная международная сервисная компания, занимающаяся вопросами управления имуществом, капитального строительства, создания и оформления веб-сайтов в Интернете и другими видами внутренних капиталовложений. Monte Cristo Investments is a diversified international service company that focuses on property management, concrete construction, Internet web site development, and other internal investments.
Пример нематериального объекта сервисного обслуживания Example of an intangible service object
Сохраните группу шаблонов сервисного обслуживания. Save the service template group.
Создайте новый интервал сервисного обслуживания. Create a new service interval.
Отменить заказы на сервисное обслуживание Cancel service orders
Создание заказов на сервисное обслуживание Creating service orders
Удаление заказов на сервисное обслуживание Deleting service orders
Отмена заказов на сервисное обслуживание Canceling service orders
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
По соглашению о сервисном обслуживании By service agreement
Группы соглашений о сервисном обслуживании Service agreement groups
Обзор модуля "Управление сервисным обслуживанием" Service management at a glance
Введите код и описание сервисного обслуживания. Enter the service ID and description.
Создание 10-дневного интервала сервисного обслуживания Create a 10-day service interval
Создайте новую группу шаблонов сервисного обслуживания. Create a new service template group.
Нажмите кнопку Подписки на сервисное обслуживание. Click the Service subscriptions button.
Откройте вкладку Заказ на сервисное обслуживание. Click the Service order tab.
Обзор исполнения соглашений о сервисном обслуживании Fulfill service agreements overview
Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля. You better bring your service records.
Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр. Contact an authorised service centre immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!