Примеры употребления "сервер" в русском

<>
Переводы: все7928 server7836 другие переводы92
Соединители отправки — пограничный транспортный сервер Send connectors - Edge Transport
Конфигурация транспорта — пограничный транспортный сервер Transport configuration - Edge Transport
Обслуживаемые домены — пограничный транспортный сервер Accepted domains - Edge Transport
Соединители приема — пограничный транспортный сервер Receive connectors - Edge Transport
Журналы транспорта — пограничный транспортный сервер Transport logs - Edge Transport
Правила транспорта — пограничный транспортный сервер Transport rules - Edge Transport
Ошибка при входе на сервер Microsoft Exchange. The attempt to log on to Microsoft Exchange has failed.
Требуется сервер Exchange 2010 или более поздней версии. Exchange 2010 or later is required.
Установите в новый домен сервер Exchange Server 2007. Install Exchange 2007 into the new domain.
Функции защиты от нежелательной почты — пограничный транспортный сервер Anti-spam features - Edge Transport
Имя: "На пограничный сервер" (или любое другое описательное имя). To Edge (or any descriptive name)
По умолчанию сервер Exchange поддерживает одну автономную адресную книгу. By default, Exchange maintains a single offline address book.
Я загрузила на сервер фотографии останков из отчета коронера. I've uploaded the photos of the remains from the coroner's report.
Если все условия выполнены, сервер Exchange 2016 будет установлен. If you've met all the prerequisites, Setup installs Exchange 2016.
Сервер Exchange может препятствовать удалению данных из папки корзины. Exchange can prevent data from being purged from the Recoverable Items folder.
Вчера я взломал сервер электрической компании и оплатил твой счет. I hacked into the power company last night and paid your electric bill.
Сервер Exchange требует сертификат для запуска протокола SSL, например HTTPS. Exchange requires a certificate to run an SSL protocol such as HTTPS.
Сервер Exchange Server 2007 не поддерживается в этих версиях Windows. Exchange 2007 is not supported on these versions of Windows.
Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть. Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network.
Сервер Exchange должен получать доступ к этой папке посредством учетной записи SYSTEM. Exchange must access this folder location by using the SYSTEM account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!