Примеры употребления "сеньориту" в русском

<>
Переводы: все47 senorita24 señorita13 miss9 другие переводы1
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Пожалуйста, я ищу сеньориту Клод. Please, I'm looking for Miss Claude.
Я только должен выманить сеньориту из дома, пока они все готовят. I just had to get the señorita out of the house while they set up.
Я же говорил, что приведу самую горячую сеньориту во всей Мексике. I told you I'd bring the hottest señorita in Mexico.
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Прекрасное ожерелье для прекрасной сеньориты, сеньор. Beautiful silver for your beautiful señorita, señor.
Доктор дал это сеньорите Росарио. The doctor gave it to Miss Rosario.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Все эти сеньориты, тако и остальное дерьмо? All the señoritas and tacos and shit?
И разговаривал с сеньоритой Марисой. And you shouldn't speak with Miss Marisa.
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов. When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Сеньориты, ваш отец в нетерпении. Misses, your father grows impatient.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Я сам тоже провёл немало времени с сеньоритами. I've had my share of wild times with the señoritas.
Он хочет жениться на вас, сеньорита. What he wants, miss, is to marry you.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Если не считать недоразумения с сеньоритой стоящим повешенья. Unless a misunderstandin 'with a señorita be a hangin' offense.
Сеньорита сказала, что я могу остаться. The miss, she understands, she told me I could stay.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!