Примеры употребления "семени" в русском с переводом "seed"

<>
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос" The word of God is the seed and the sower of the seed is Christ."
Любая благодатная почва нуждается не в одном семени, чтобы дать хороший урожай. Every fertile field needs a serving of more than one seed to bear a good harvest.
Я безумно горд, что плод семени моего, зреет внутри твоей огромной матки. I can't tell you how proud I am, that my seed is now growing inside your lovely big womb.
И чтобы правильно начать этот тип вычислений, нужны исходные данные, нужно нечто типа семени. And in order to get these kinds of computations started right, you need some kind of input, a kind of seed.
Это означает, что нам известна правильная комбинация теплоты и холода, а также циклов, необходимых для прорастания семени. That means that we know the right combination of heat and cold and the cycles that you have to get to make the seed germinate.
Вырастающие из крохотного семени, они поддерживают обширные экосистемы - причем сами до сих пор являются, в значительной степени, загадкой. Growing from a tiny seed, they support vast ecosystems - and are still, largely, a mystery.
Что касается двух товаров, а именно кардного или чесанного хлопка и кунжутного семени, на эти страны приходится не менее 30 % мирового экспорта. In the case of two products, namely carded or combed cotton and sesame seeds, they supply 30 per cent or more of world exports.
После длительного и глубокого исследования наиболее подходящим критерием для определения видов показались мне те отличительные черты, которые навсегда сохраняются при вырастании из семени». After long and considerable investigation, no surer criterion for determining species has occurred to me than the distinguishing features that perpetuate themselves in propagation from seed.
Кумин, семена фенхеля и корица. Cumin, fennel seed and cinnamon.
Я держу в руке семена. I hold in my hand a beet seed.
Это говорят мои семена чии. It's the chia seed talking.
Семена льна, черника и бананы. Flax seeds, blueberries and bananas.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Эти семена были как испарения. Those seeds are like vapour.
Смешанные с компостом семена цветов. Mixed with compost flower seeds.
Чужое семя в юрту взял. He took another 'seed in his own yurt.
Больше никаких голосов семян чии? No more chia seed voices?
Их не выращивают из семян; They're not grown from seeds;
Предоставление тяглового скота и семян. Provision of draught animals and seeds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!