Примеры употребления "семейный номер" в русском

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Он унаследовал семейный бизнес. He succeeded to the family business.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Однако г-н Больё подчеркивает, что свои тревоги и семейный анамнез важно обсудить с врачом. In addition, Mr Beaulieu emphasises the importance of discussing your concerns and family history with your doctor.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Речь идет об американской домохозяйке, которая ведет сражение за семейный бюджет, готовя супы из купленных в магазине продуктов у себя на кухне. This is the American housewife fighting her battle of the budget by making soup in her own kitchen.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Этот семейный спор имел международные последствия. This is one family dispute with international repercussions.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Выберите Семейный таймер. Select Family Timer.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Когда семейный таймер включен, уведомления появляются за 60, 30, 15 и 5 минут до истечения заданного времени. When the Family Timer is on, notifications will appear 1 hour, 30 minutes, 15 minutes, and 5 minutes before the time runs out.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Выдается следующее сообщение об ошибке при попытке создания новой учетной записи Microsoft или добавления человека в ваш семейный список Microsoft на консоли Xbox 360. You see the following error message when you try to create a new Microsoft account or add a family member to your Microsoft family on Xbox 360:
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Как настроить семейный таймер на консоли Xbox 360 How to set the Family Timer on your Xbox 360 console
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!