Примеры употребления "семейная реликвия" в русском

<>
Это семейная реликвия что ли? What's this, a family heirloom?
Она сказала мне, что это семейная реликвия. She told me it was a family heirloom.
Не хотелось бы, что бы семейная реликвия поцарапалась. Wouldn't want to scratch a family heirloom.
Это была семейная реликвия, не стоило мне её доверять. It was a family heirloom, you should never have trusted me with it.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу. It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Это семейная реликвия, значит он такой же твой, как и мой. It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway.
Его кольцо у меня, а это семейная реликвия, так что он просто хочет его забрать. And I have the ring, you know, which is a family heirloom, so he just needs it back.
Это просто бижутерия, семейные реликвии. It's just costume jewelry, family heirlooms.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий. Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers.
Но я не могу выбросить семейную реликвию. But can't throw out a family heirloom.
Может это семейная реликвия? A family keepsake, maybe?
Это семейная реликвия? Is it a family heirloom?
Это была семейная реликвия. It was a family heirloom.
Мама, это - семейная реликвия. Mom, that's a family heirloom.
Семейная реликвия, что ли? Is this a family station wagon?
Я знал только, что это наша семейная реликвия. I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
На стене висит семейная фотография конструктора с женой Юлией, которая работала вместе с ним. On the wall is a family photo of the designer with his wife Julia, who worked closely with him.
Семейная Family
На консоли перейдите в Настройки и выберите Семейная. On your console, go to Settings, and then select Family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!