Примеры употребления "семантические" в русском

<>
Переводы: все26 semantic24 другие переводы2
Мне не хотелось бы вдаваться в семантические подробности. I do not want to get involved in semantics.
Группа по сельскому хозяйству (ГТД18) будет разрабатывать и обновлять относящиеся к ведению СЕФАКТ ООН соответствующие модели деловых операций, модели коммерческих сделок, семантические правила и контенты для требований предприятий агропищевой отрасли в таких областях, как фитосанитарные электронные сертификаты и учетные карточки животных. The group on agriculture (TBG18) will develop and maintain the relevant UN/CEFACT Business Process Models, Business Transaction Models, semantics and contents for the requirements of the agro-food communities in areas such as Phytosanitary e-Certificates and Animal Passports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!