Примеры употребления "сели" в русском

<>
Переводы: все489 get294 sit down127 set19 shrink5 plant3 sit by1 другие переводы40
Кажется, мне сели на хвост. I think I picked up a pigtail.
Сучьи дети, сели на голову. Bitch in way over her head.
Мальчики наконец-то сели делать уроки. Boys just started their homework, finally.
Да, и мы сели за кухонный стол. Yeah, and we sat at the kitchen table.
Они не сели со мной за ланчем. They wouldn't sit with me at lunch.
Это плохо работает потому, что батарейки сели. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Посмотрите, не сели ли вы голубенькую заколочку? Can you see if you're sitting on a blue barrette?
Он и его друг сели на на скамейку. He and his friend sat on the bench.
Вы сели за руль, убрав их с пути. You hopped behind the wheel, shoved them out of the way.
Ну, мы сели в сани и лошадь нас повезла. Well, we were sitting in a sleigh, and the horse walked off with us.
Почему Вы не сели за мой столик прошлой ночью? Why didn't you sit at my table last night?
Мы только-только начали дело, и уже сели на мель. We're just barely out of the gate, and we're already dead in the water.
Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься. Round up the usual suspects, and then rail road them.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать. So, we went around the table to talk about what we should do.
При свете свечи мы сели за стол, и все держались за руки. We sat at the table in candlelight and we held hands.
Мы облажались и сели в лужу можете распрощаться со своим планом засады. We're screwed and blued, and you can kiss this ambush plan goodbye.
Затем Карли и Индиана сели за столик в углу и проговорили очень долго. Then Karly and Indiana find a table in the corner and sit talking for hours.
Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час. We opened that old roadster up and we went 40 million miles an hour.
Приехала другая женщина и они сели в круг. Михаэла омыла мою голову святой водой And the other women arrived and they sat in a circle, and Michaela bathed my head with the sacred water.
В беспроводном геймпаде Xbox 360 сели батарейки, или аккумуляторный блок Xbox 360 нуждается в подзарядке. The Xbox 360 Wireless Controller batteries are weak, or the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack needs recharging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!