Примеры употребления "сексуального" в русском с переводом "sexual"

<>
Нет ничего сексуального в этом. There's nothing sexual about it.
Наружных признаков сексуального насилия не обнаружено. We've got no outward signs of sexual assault.
Итак, по мере нарастания сексуального возбуждения. Now, as the sexual excitement mounts.
Как сообщить о материалах сексуального характера Reporting nudity and sexual content:
Военное преступление в виде сексуального насилия War crime of sexual violence
Обнаженная натура или материалы сексуального характера Nudity and sexual content
Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера Sexually lewd or obscene language
обнаженная натура и сцены сексуального характера; Nudity and sexually suggestive content
У всех жертв отсутствуют признаки сексуального насилия. No signs of sexual assault on any of the victims.
Только несколько миллиардов лет примитивного сексуального влечения. Just a few billion years of basic sexual impulse.
Содержание сексуального характера и материалы, предназначенные для взрослых Adult and Sexual Content
Это фотографии сцен насилия, в том числе сексуального. These pictures are of a violent or sexual nature.
Секс-игрушки или продукты для получения сексуального удовольствия. Sex toys, or products focused explicitly on sexual pleasure.
Я собираюсь заниматься преступлениями сексуального характера в районах конфликтов. I'm going to be prosecuting crimes of sexual violence In areas of conflict.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия. It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.
но мы не видим почти никакого изменения сексуального поведения. We see almost no change in sexual behavior.
воздерживаться от использования содержания откровенно сексуального и непристойного характера; Refrain from content that involves sexually explicit or strongly sexually suggestive material;
Произошли пять случаев изнасилования и девять случаев серьезного сексуального посягательства. Five incidents of rape and nine cases of sexual assault occurred.
Это объяснило бы, почему на жертвах нет следов сексуального насилия. That would explain why there's no sexual assault on the victims.
Эпидемия СПИДа неразрывно связана с охраной сексуального и репродуктивного здоровья. The AIDS epidemic is integrally linked to sexual and reproductive health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!