Примеры употребления "секса" в русском

<>
Переводы: все719 sex694 другие переводы25
Мда, определенно никакого секса сегодня. Definitely not shagging tonight, then.
Именно она захотела жесткого секса? She's the one - who wanted it rough?
Девчонки, что носят балетки не ищут секса. Girls who wear flats are never trying to get laid.
У меня все лето не было секса. Been on a hosepipe ban all summer.
Он совсем издёргался из-за отсутствия секса. He's been majorly cranky ever since he stopped getting laid.
Этот сервис не только для секса, извращенцы. It's not just for hooking up, you pervs.
А, это не считая секса на одну ночь? You mean not counting one night stands?
Он заказал тебя для секса пару недель назад. He booked you for a shag two weeks ago.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса. But it is changing the equation of what's rational in sexual decision-making.
Если мы пойдём этим путем, то мы просто друзья, без секса. If we go this way, then we are friends with no benefits.
Изделия и игрушки только для взрослых (например, презервативы и приспособления для секса) Adult toys or products (e.g., condoms and sexual aids)
Ты снял номер в отеле, а я должна туда бегать для секса? You booked a hotel suite and I'm running there for booty calls?
Я считаю, что это убирает неизмеримую печаль после секса с таким негодяем. I find it cleanses the immeasurable sadness of having lain with a wretch.
Это не из-за Танка я приняла таблетку на утро после незащищённого секса. Tank's not the reason that I took the morning-after pill.
У меня никогда не было секса втроём, а я все еще знаю, что хочу этого. I've never had a threesome and yet I still know I want one.
Я был бы обязан раскрыть, если звоню насчет секса, но я не по этому позвонил. It would my duty to disclose if this were a booty call, which it definitely is not.
Пол года без секса и доктору Кадди не обязательно носить стринги, но это не наше дело. Six months without putting out, Dr. Cuddy doesn't need to wear thong panties, but it's not our call.
Если вы не собираетесь открыть ещё один закон гравитации, вы поймёте, что не хотите жить без секса. And unless you're coming up with the next law of universal gravitation, eventually, you're going to realize you do not want to live without this.
Он пытался сказать мне, что ему сейчас не до секса, но ещё одни день без связи и он голышом будет долбиться в нашу дверь. Ace tries to tell me that, like, he's not in a sexual place right now, but one more day of radio silence and he will be knocking at our front door, naked.
В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ. The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!