Примеры употребления "секреты" в русском с переводом "secret"

<>
Здесь у нас наши секреты. Here we have our secrets.
Секреты могут быть очень разными- Secrets can take many forms.
Джорах посылал мои секреты Варису. Jorah sent my secrets to Varys.
Секреты не бывают чистенькими, Энди. Secrets don't come out all neat and tidy, Andy.
Небезопасно выбалтывать все свои секреты. It's not safe to just blurt out all of our secrets.
У Саттон всегда были секреты. Secrets were always Sutton's thing.
Майор, есть же профессиональные секреты. Sergeant, that's a professional secret.
Я давно храню её секреты. I've been keeping her secrets for a very long time.
Сердце Сиси качает секреты и джин. Cece's heart pumps secrets and gin.
Я не поверяю секреты мушкетерским лакеям. I'm not spilling my secrets to a Musketeer flunky.
Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты. It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets.
Тебе нравятся секреты, ведь так, Дот? You like secrets, don't you, Dot?
"Ни один смертный не способен хранить секреты. "No mortal can keep a secret.
Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы. But most secrets make for excellent blackmail material.
Диад научил меня, что секреты - это сила. I've learned from DYAD that secrets are power.
Конечно, он не единственный, кто хранит секреты. Of course, he's not the only one keeping secrets.
Она может выпытать секреты даже у сфинкса. She could worm the secrets right out of a sphinx.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные. It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Мы исследовали самые потаенные секреты наших тел. We both explored the innermost secrets of our bodies.
Он раскрыл нам свои самые потаенные секреты. He had revealed his most hidden secrets to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!