Примеры употребления "секретный замок" в русском

<>
Где-то должен быть секретный замок. There must be a secret lock somewhere.
Этот замок стоит посетить. The castle is worth visiting.
Гарантируется, что, зная публичный ключ, невозможно за приемлемое время вычислить секретный. Knowing of the public key is guaranteed not to be possible basis for decoding of the private one within an acceptable period of time.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей. The castle has been restored and is open to the public.
Укажите секретный вопрос и ответ на него, которые понадобятся в случае, если Вы забудете пароль Select a Security Question and Answer in case you forget your password
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер. The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server.
Этот замок прекрасен. This castle is beautiful.
если для торгового счета включена дополнительная система безопасности, то при работе на другом компьютере необходимо перенести на него сгенерированные ключи (публичный и секретный). If the Advanced Security system is enabled for a trading account, for working at another computer, it is necessary to transfer the generated RSA keys into this other computer.
В моем городе есть замок. There is a castle in my town.
Два десятилетия назад, в 1994 году, администрация Клинтона договорилась с Пхеньяном, что он заморозит свои ядерные программы в обмен на продовольственную и энергетическую помощь, однако КНДР продолжила свой секретный проект по обогащению урана, приведший к успешным испытаниям в 2006 году. Two decades ago the Clinton administration agreed to a 1994 deal which was supposed to freeze the North’s nuclear programs in exchange for food and energy aid, yet they continued to pursue a secret uranium-enriched initiative which led to a successful test in 2006.
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Фирмы не хотят раскрывать свои секреты – свой секретный соус! Businesses do not want to reveal their proprietary secrets –the Secret Sauce!
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. The door will not open; lock must be out of order.
На компьютере в поле Ключ введите секретный ключ и нажмите "Готово". Then, enter the secret key on your computer screen into the box next to Key and tap "Done."
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Следуйте стандартным инструкциям по настройке двухэтапной аутентификации для мобильного приложения. Обязательно просканируйте QR-код или введите секретный ключ на всех нужных устройствах. Follow directions as usual to set up 2-Step Verification for the mobile app, making sure to either scan the generated QR code or enter the generated secret key on all devices that you want to set up.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Чтобы подтвердить, что секретный ключ был указан верно, можно ещё раз добавить аккаунт в приложение Google Authenticator. You can also add your account again on your Google Authenticator app, verifying that you correctly entered your secret key.
На заднем плане этой картины находится замок. There is a castle in the background of the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!