Примеры употребления "секрет Полишинеля" в русском

<>
Это секрет Полишинеля, что у Майка есть воображаемая собака. See, it's kind of an open secret in Washington that Mike has an imaginary dog.
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне. Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Секрет раскрылся. The secret got out.
Кто-то выдал секрет врагу. Someone leaked the secret to the enemy.
Я никому не открою твой секрет. Your secret will be safe with me.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. She hid the secret from her husband all her life.
Ей очень хотелось выболтать секрет. She really wanted to tell the secret.
Том говорил слишком много и выболтал секрет. Tom talked too much and let the secret slip.
Она хранила этот секрет глубоко в сердце. She kept the secret in her bosom.
Похоже, он знает секрет. He seems to know the secret.
Это секрет. It's a secret.
Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Храни секрет. Keep the secret.
Он знает секрет. He knows the secret.
Не секрет, что стройрынок развивается во многом благодаря госзаказу. It’s no secret that the construction industry is developing in large part thanks to state contracts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!